fix(l10n): Update translations from Transifex
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sat, 31 May 2025 02:58:17 +0000 (02:58 +0000)
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Sat, 31 May 2025 02:58:17 +0000 (02:58 +0000)
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
58 files changed:
translations/client_ar.ts
translations/client_bg.ts
translations/client_br.ts
translations/client_ca.ts
translations/client_cs.ts
translations/client_da.ts
translations/client_de.ts
translations/client_el.ts
translations/client_en.ts
translations/client_en_GB.ts
translations/client_eo.ts
translations/client_es.ts
translations/client_es_CL.ts
translations/client_es_CO.ts
translations/client_es_CR.ts
translations/client_es_DO.ts
translations/client_es_EC.ts
translations/client_es_GT.ts
translations/client_es_HN.ts
translations/client_es_MX.ts
translations/client_es_SV.ts
translations/client_et.ts
translations/client_eu.ts
translations/client_fa.ts
translations/client_fi.ts
translations/client_fr.ts
translations/client_ga.ts
translations/client_gl.ts
translations/client_he.ts
translations/client_hr.ts
translations/client_hu.ts
translations/client_is.ts
translations/client_it.ts
translations/client_ja.ts
translations/client_ko.ts
translations/client_lt_LT.ts
translations/client_lv.ts
translations/client_mk.ts
translations/client_nb_NO.ts
translations/client_nl.ts
translations/client_oc.ts
translations/client_pl.ts
translations/client_pt.ts
translations/client_pt_BR.ts
translations/client_ro.ts
translations/client_ru.ts
translations/client_sc.ts
translations/client_sk.ts
translations/client_sl.ts
translations/client_sr.ts
translations/client_sv.ts
translations/client_th.ts
translations/client_tr.ts
translations/client_ug.ts
translations/client_uk.ts
translations/client_zh_CN.ts
translations/client_zh_HK.ts
translations/client_zh_TW.ts

index 67b14b4b8cd643871aa1f7779c7dc2555fd64a70..6e1fb2b4ed771caf6ecc6db4622b460f5d680aab 100644 (file)
@@ -2247,68 +2247,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>أنشطة المزامنة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>تعذرت قراءة ملف استثناء النظام system exclude file.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>مُجلّد جديد حجمه أكبر من %1 MB تمّت إضافته إلى: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>مُجلّد من وحدة تخزين خارجية تمّت إضافته.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>رجاءً، إذهب إلى الإعدادات لاختياره إذا كنت ترغب في تنزيله.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2. 
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>إستمِر في المزامنة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>أوقِف المزامنة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>تجاوز المجلد %1 الحجم الأقصى المحدد و هو %2 ميغا بايت. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>تم إنشاء المجلد٪ 1 ولكن لأنه قد سبق استبعاده من المزامنةفلن تتم مزامنة البيانات الموجودة بداخله.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>تم إنشاء الملف٪ 1 ولكن لأنه قد سبق استبعاده من المزامنة فلن تتم مزامنته.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2319,41 +2319,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 ٪ 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>تعذّر تنزيل الملف الظاهري الذي رمزه: &quot;%1&quot;, الحالة: &quot;%2&quot; و رسالة الخطأ: &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation>لقد تم حذف عدد كبير من الملفات الموجودة على الخادوم. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه. بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق التحميل من المجلد &apos;%1&apos; إلى الخادوم.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation>لقد تم حذف عدد كبير من الملفات في المجلد المحلي &apos;%1&apos;. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه.بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق تنزيلها من الخادوم.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>حذف كل الملفات؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>إستمر في الحذف ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>قم باستعادة الملفات إلى الخادم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>قم باستعادة الملفات من الخادم</translation>
     </message>
@@ -3272,102 +3272,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>اسم جديد للملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>تغيير تسمية ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>تعذّرت مُزامنة الملف &quot;٪ 1&quot; لأن الاسم يحتوي على أحرفٍ غير مسموح بها في هذا النظام.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>الملف &quot;%1&quot; لا يمكن مزامنته؛ لأن اسمه يحتوي على حروف غير مسموح بها في هذا الخادوم.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>الأحرف التالية غير مسموح بها: * &quot;| &amp;؟،؛: \ / ~ &lt;&gt; بالإضافة إلى الفراغات في البداية و النهاية.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>الحروف التالية غير مسموح بها: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>الاسم الأساسي التالي غير مسموح به: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>أسماء الملفات التالية غير مسموح بها: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>إمتدادات الملفات التالية غير مسموح بها: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>جارٍ التحقق من أذونات إعادة التسمية ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>ليس لديك إذن بتغيير تسمية هذا الملف. يرجى مطالبة مُنشيء الملف بإعادة تسميته.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>فشل في جلب الأذونات نتج عنه الخطأ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>اسم الملف يحوي فراغات في البداية أو النهاية.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>اسم الملف يحوي فراغات في البداية.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>اسم الملف يحوي فراغات في النهاية.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>استخدام اسم غير صالحٍ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>اسم الملف يحوي أحرُفاً غير مسموح بها: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>تعذّرت إعادة تسمية الملف. تأكد أنك متصل بالخادم.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>لا يمكن تغيير تسمية الملف لأن هنالك ملف بنفس الاسم موجود بالفعل على الخادوم. الرجاء اختيار اسم آخر.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>تعذّر تغيير تسمية ملف محلي %1</translation>
     </message>
@@ -4480,39 +4475,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>تعذر حذف الملف1%، الخطأ: 2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>تعذّر إنشاء الملف %1 بسبب التضارب مع اسم ملف محلي أو مجلد محلي!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>تعذّر إنشاء المجلد %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>المجلد %1؛ لا يمكن جعله للقراءة فقط: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>استثناء غير معروف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>تعذّر تحديث البيانات الوصفية: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>الملف %1 في حالة استعمال حاليّاً</translation>
     </message>
@@ -4525,14 +4520,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>تعذر إزالة 1% بسبب تعارض اسم الملف المحلي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>تعذّر حذف file record سجل الملفات %1 من قاعدة البيانات المحلية</translation>
     </message>
@@ -4540,49 +4535,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>المجلد %1 لا يمكن إعادة تسميته بسبب تعارض الاسم الجديد مع اسم مجلد أو ملف محلي آخر!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>الملف %1 تمّ تنزيله؛ لكنه تسبّب في تضارب مع اسم ملف محلي!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>تعذّر الحصول على الملف %1 من قاعدة البيانات المحلية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>خطأ في تعيين حالة السلة pin state</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>خطأ في تحديث البيانات الوصفية: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>الملف %1 قيد الاستعمال حاليّاً</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>فشل في نشر الاسم الجديد للدليل في السلسلة الهرمية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>فشل في تغيير اسم الملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>تعذّر حذف سجل الملفات %1 من قاعدة البيانات المحلية</translation>
     </message>
index 60ac3a27e73f1970d662dbd6c34496d4149832fa..bf1732cee81916d7594b33a41ad8470cd338e6fd 100644 (file)
@@ -2247,67 +2247,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Активност от синхронизиране</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Файлът за изключване на системата не можа да се прочете</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Добавена е нова папка по-голяма от %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Добавена е папка от външно хранилище.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2320,41 +2320,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3265,102 +3265,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>Име на нов файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Преименуване на файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Файлът %1, не можа да бъде синхронизиран, защото съдържа знаци, които не са разрешени в тази система.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Следните знаци не са разрешени в системата: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; водещи/ крайни интервали</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Проверка на права за преименуване ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Нямате право да преименувате този файл. Моля, помолете автора на файла да го преименува.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Неуспешно извличане на права с грешка %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Името на файла съдържа начални и крайни интервали.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Името на файла съдържа начални интервали.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Името на файла съдържа крайни интервали.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Използване на невалидно име</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Името на файла съдържа непозволени знаци: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Файлът не можа да се преименува. Моля, уверете се, че сте свързани със сървъра. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Не може да се преименува файл, защото на сървъра, вече съществува файл със същото име. Моля, изберете друго име.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Локалният файл не можа да бъде преименуван. %1</translation>
     </message>
@@ -4479,39 +4474,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>не можа да се изтрие файл % 1, грешка:% 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Папка %1 не може да бъде създадена поради сблъсък с имена на локални файлове или папки!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Не можа да се създаде папка %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Грешка при актуализиране на метаданни: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Файлът %1 в момента се използва</translation>
     </message>
@@ -4524,14 +4519,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>% 1 не можа да се премахне поради сблъсък с името на локален файл!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Не можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БД</translation>
     </message>
@@ -4539,49 +4534,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>Файл %1 е изтеглен, но това е довело до сблъсък с имена на локалните файлове!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Грешка при настройване на състоянието на закачване</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Грешка при актуализиране на метаданни: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Файлът %1 в момента се използва</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation> Неуспешно разпространение на преименуването на директория в йерархията</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Неуспешно преименуване на файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Не можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БД</translation>
     </message>
index 1f2732be454d63e39acdfec960984401f5b47daa..87b425232a06d30f3d5f746b59d6901e50bdc3ba 100644 (file)
@@ -2239,67 +2239,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Oberiantiz Kemprennañ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Dibosupl lenn ar restr sistem er-maez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Un teuliad nevez brasoc&apos;h eget %1 MB a zo bet ouzhpennet : %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>An teuliad eus ar lec&apos;h renkañ diavaez a zo bet ouzhpennet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Ket d&apos;an arventenno evit choaz m&apos;ho peus c&apos;hoant da pellkargañ anezhañ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>An teuliad %1 a zo bet krouet mes er-maez eus ar kemprennadenn-mañ eo. Ne vo ket kempredet ar roadennoù e-barzh.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Ar restr %1 a zo bet krouet er-maez eus ar gemprennadenn-mañ. Ne vo ket kempredet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2312,41 +2312,41 @@ Talvout a ra ar c&apos;hliant kemprenn a c&apos;hell n&apos;omp pas pellkas ar c
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3257,102 +3257,97 @@ Traoù lec&apos;h m&apos;eo aotreet al lemel a vo lamet ma ampechont lamadur an
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4462,39 +4457,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>dibosupl lemel ar restr %1, fazi : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4507,14 +4502,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Dibosupl lemel %1 peogwir d&apos;ur stourm anv restr diabarzh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4522,49 +4517,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 2d1bad65ac20a200dc690434661c259a743ecf05..a50ec199c306c459f8752f0524ddc4399b50aff4 100644 (file)
@@ -2245,67 +2245,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Activitat de sincronització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No s&apos;ha pogut llegir el fitxer d&apos;exclusió del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>S&apos;ha afegit una carpeta amb una mida superior a %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>S&apos;ha afegit una carpeta d&apos;una font d&apos;emmagatzematge extern.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>S&apos;ha creat la carpeta %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. Les dades que conté no se sincronitzaran.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>S&apos;ha creat el fitxer %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. No se sincronitzarà.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2314,41 +2314,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation>No s&apos;ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3255,102 +3255,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4462,39 +4457,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>no s&apos;ha pogut suprimir el fitxer %1, error: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4507,14 +4502,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>No s&apos;ha pogut suprimir %1 perquè hi ha un conflicte amb el nom d&apos;un fitxer local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4522,49 +4517,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Error en establir l&apos;estat d&apos;ancoratge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index c4a81a091da3a50ed041230a5c912238e9181ccb..e4f9d4ded7711eb27a157893b7edb4b93b66e8d5 100644 (file)
@@ -2252,67 +2252,67 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami.</translation>
         <translation>Průběh synchronizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nezdařilo se přečtení systémového souboru s položkami pro vynechání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Byla přidána nová složka větší než %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Byla přidána složka z externího úložiště.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Složka překročila nastavený limit velikosti %1MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Synchronizovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Zastavit synchronizaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Složka %1 překročila nastavený limit velikosti %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Chcete ji přestat synchronizovat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Složka %1 byla vytvořena ale byla už dříve vynechána ze synchronizace. Data, která se v ní nacházejí, nebudou synchronizována.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Soubor %1 byl vytvořen ale byl už dříve vynechán ze synchronizace. Nebude synchronizován.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2325,12 +2325,12 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Stažení virtuálního souboru se nezdařilo s kódem „%1“, stav „%2“ a chybové hlášení „%3“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2339,7 +2339,7 @@ Potvrďte, že chcete v těchto mazáních pokračovat.
 Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich nahráním ze složky „%1“ na server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2348,22 +2348,22 @@ Potvrďte, že chcete v těchto mazáních pokračovat.
 Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich stažením si ze serveru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Odebrat veškeré soubory?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Pokračovat v mazání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Obnovit soubory na server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Obnovit soubory ze serveru</translation>
     </message>
@@ -3284,102 +3284,97 @@ Položky u kterých je umožněno mazání budou smazány, pokud brání tomu, a
         <translation>Nový název souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Soubor „%1“ nemohl být synchronizován, protože jeho název obsahuje znaky, které nejsou na tomto systému povoleny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>Následující znaky nejsou systémem dovoleny: \ / : ? * &quot; &lt; &gt; | úvodní a navazující mezery</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Soubor „%1“ nemohl být synchronizován, protože jeho název obsahuje znaky, které nejsou na serveru povoleny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Následující znaky nejsou systémem dovoleny: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; úvodní a navazující mezery</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Následující znaky nejsou povolené: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Následující základní názvy nejsou povolené: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Následující názvy souborů nejsou povolené: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Následující přípony souborů nejsou povolené: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Kontrola oprávnění k přejmenovávání…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Nemáte potřebná práva k přejmenování souboru. Požádejte vlastníka souboru, aby ho přejmenoval.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Nepodařilo se získat oprávnění kvůli chybě %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Název souboru začíná a končí mezerami.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Název souboru začíná na mezery.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Název souboru končí na mezery.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Použít neplatné jméno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Název souboru obsahuje neplatné znaky: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Přejmenovat soubor se nepodařilo. Ujistěte se, že jste připojení k serveru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Soubor není možné přejmenovat, protože soubor se stejným názvem na serveru už existuje. Vyberte jiný název.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Nedaří se přejmenovat místní soubor. %1</translation>
     </message>
@@ -4498,39 +4493,39 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>smazání souboru %1 se nezdařilo, chyba: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Složku %1 není možné vytvořit kvůli kolizi stejných názvů lišících se jen velikostí písmen se souborem či složkou na stroji!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Nepodařilo se vytvořit složku %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>Složka %1 nemůže být učiněna pouze pro čtení: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>neznámá výjimka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Chyba při aktualizování metadat: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací</translation>
     </message>
@@ -4543,14 +4538,14 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
         <translation>Nelze odstranit %1 z důvodu kolize názvu s místním souborem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>Dočasná chyba při odebírání lokální položky odebrané ze serveru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Nepodařilo se smazat záznam o souboru %1 z lokální databáze</translation>
     </message>
@@ -4558,49 +4553,49 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Složku %1 není možné přejmenovat kvůli kolizi stejných názvů lišících se jen velikostí písmen se souborem či složkou na stroji!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>Soubor %1 stažen, ale mělo za následek kolizi stejných názvů lišících se jen velikostí písmen se souborem na stroji!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Nepodařilo se získat soubor %1 z lokální databáze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Chyba při nastavování stavu pin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Chyba při aktualizování metadat: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Nepodařilo se zpropagovat přejmenování složky v hierarchii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Nepodařilo se přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Nepodařilo se smazat záznam ohledně souboru %1 z lokální databáze</translation>
     </message>
index 89e41a851d185bc277716b12fd4b148e1e4258a9..482bc61216e0a436a2c721180cac8ce2601742e6 100644 (file)
@@ -2252,68 +2252,68 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker.</translation>
         <translation>Synkroniseringsaktivitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Kunne ikke læse systemets udelukkelsesfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>En ny mappe med mere end %1M er blevet tilføjet : %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>En mappe er blevet tilføjet fra eksternt lager.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>En mappe har overskredet den angivne mappegrænse på %1MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Fortsæt synkronisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Stop synkronisering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Mappen %1 har overskredet den angivne mappestørrelses grænse på %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Ønsker du at stoppe synkronisering af denne mappe?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Mappen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Data i mappen vil ikke blive synkroniseret.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Filen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Den vil ikke blive synkroniseret.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2326,12 +2326,12 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Virtuel fil download fejlede med koden &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; og fejlbeskeden &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2340,7 +2340,7 @@ Bekræft venligst at du ønsker at fortsætte med disse filsletninger.
 Alternativt kan du genskabe alle slettede filer ved at uploade fra &apos;%1&apos; mappe til serveren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2349,22 +2349,22 @@ Bekræft venligst at du ønsker at fortsætte med disse sletninger.
 Alternativt kan du genskabe alle slettede filer ved at downloade dem fra serveren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Slet alle filer?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Fortsæt med sletning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Genskab filer til serveren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Genskab filer fra serveren</translation>
     </message>
@@ -3285,102 +3285,97 @@ Elementer hvor sletning er tilladt vil blive slettet hvis de hindre en folder fr
         <translation>Nyt filnavn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Omdøb fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Filen &quot;%1&quot; kunne ikke synkroniseres, fordi navnet indeholder tegn som ikke er tilladt på dette system.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Filen &quot;%1&quot; kunne ikke synkroniseres, fordi navnet indeholder tegn som ikke er tilladt på serveren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Følgende tegn er ikke tilladt på systemet: * &quot;Note 124; &amp;?,;:\ / ~ &lt; &gt; indledende / afsluttende mellemrum</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Følgende tegn er ikke tilladt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Følgende basenavne er ikke tilladt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Følgende filnavne er ikke tilladt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Følgende filudvidelser er ikke tilladt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Kontrol af omdøbte tilladelser..</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Du har ikke tilladelse til at omdøbe denne fil. Bed venligst filens forfatter omdøbe den.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Kunne ikke hente tilladelser med fejl %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Filnavn indeholder indledende og afsluttende mellemrum.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Filnavn indeholder førende mellemrum.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Filnavn indeholder efterfølgende mellemrum.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Brug ugyldigt navn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Filnavn indeholder ulovlige tegn: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Kunne ikke omdøbe filen. Sørg for at du er forbundet til serveren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Kan ikke omdøbe fil fordi en fil med samme navn allerede findes på serveren. Vælg et andet navn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Kunne ikke omdøbe lokal fil. %1</translation>
     </message>
@@ -4499,39 +4494,39 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>kunne ikke slette fil %1, fejl: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4544,14 +4539,14 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du
         <translation>Kunne ikke fjerne %1 på grund af lokal filnavnskonflikt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4559,49 +4554,49 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 7dc3922faed97648e91c5c6ae64c74548a207c7e..59224a09d03d58fdb14fd81312a686dd477d260a 100644 (file)
@@ -2252,68 +2252,68 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein.</translation>
         <translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Ein neuer Ordner größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Ein Ordner von einem externen Speicher wurde hinzugefügt.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Ein Ordner hat die festgelegte Ordnergrößenbeschränkung von %1 MB überschritten: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Weiterhin synchronisieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Synchronisation stoppen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Der Ordner %1 hat die festgelegte Größenbeschränkung von %2 MB überschritten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Möchten Sie die Synchronisierung dieses Ordners stoppen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Der Ordner %1 wurde erstellt, wurde jedoch zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Die darin enthaltenen Daten werden nicht synchronisiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Die Datei % 1 wurde erstellt, jedoch bereits zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Sie wird nicht synchronisiert werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2326,12 +2326,12 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Der Download der virtuellen Datei ist mit dem Code &quot;%1&quot;, dem Status &quot;%2&quot; und der Fehlermeldung &quot;%3&quot; fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2340,7 +2340,7 @@ Bitte bestätigen Sie, dass Sie mit diesen Löschungen fortfahren möchten.
 Alternativ können Sie alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie von Ordner &apos;%1&apos; auf den Server hochladen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2349,22 +2349,22 @@ Bitte bestätigen Sie, dass Sie mit diesen Löschungen fortfahren möchten.
 Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie sie vom Server herunterladen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Alle Dateien entfernen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Mit der Löschung fortfahren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Dateien auf dem Server wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Dateien vom Server wiederherstellen</translation>
     </message>
@@ -3284,102 +3284,97 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn diese das Entfer
         <translation>Neuer Dateiname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Datei umbenennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Die Datei &quot;%1&quot; konnte nicht synchronisiert werden, da der Name Zeichen enthält, die auf diesem System nicht zulässig sind.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>Die folgenden Zeichen sind auf dem System nicht zulässig: \ / : ? * &quot; &lt; &gt; | führende/nachgestellte Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Die Datei &quot;%1&quot; konnte nicht synchronisiert werden, da der Name Zeichen enthält, die auf dem Server unzulässig sind.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Die folgenden Zeichen sind auf dem System nicht erlaubt: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; Leerzeichen am Anfang/Ende</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Die folgenden Zeichen sind nicht erlaubt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Die folgenden Basisnamen sind nicht erlaubt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Die folgenden Dateinamen sind nicht erlaubt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Die folgenden Dateierweiterungen sind nicht erlaubt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Prüfe Umbenennungs-Rechte …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Sie haben nicht die Berechtigung, diese Datei umzubenennen. Bitte wenden Sie sich an den Autor der Datei, um sie umzubenennen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Rechte konnten nicht abgerufen werden. Fehler: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang und am Ende.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Dateiname enthält Leerzeichen am Ende.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Ungültigen Namen verwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Dateiname enthält unzulässige Zeichen: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Datei konnte nicht umbenannt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Server verbunden sind.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Die Datei kann nicht umbenannt werden, da eine Datei mit demselben Namen bereits auf dem Server existiert. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Lokale Datei konnte nicht umbenannt werden. %1</translation>
     </message>
@@ -4498,39 +4493,39 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehler: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Ordner %1 kann aufgrund einer lokalen Datei- oder Ordnernamenskollision nicht erstellt werden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Ordner %1 konnte nicht erstellt werden </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>Der Ordner %1 kann nicht schreibgeschützt werden: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>Unbekannter Ausnahmefehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Die Datei %1 ist aktuell in Benutzung</translation>
     </message>
@@ -4543,14 +4538,14 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
         <translation>%1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht entfernt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>Vorübergehender Fehler beim Entfernen eines vom Server entfernten lokalen Objekts.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Der Dateidatensatz %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank gelöscht werden</translation>
     </message>
@@ -4558,49 +4553,49 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Ordner %1 kann aufgrund einer lokalen Datei- oder Ordnernamenskollision nicht umbenannt werden!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>Datei %1 heruntergeladen, aber dies führte zu einem lokalen Dateinamenskonflikt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Fehler beim Setzen des PIN-Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Die Datei %1 ist aktuell in Benutzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Die Umbenennung des Verzeichnisses in der Hierarchie konnte nicht weitergegeben werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Datei konnte nicht umbenannt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Der Dateidatensatz %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank gelöscht werden</translation>
     </message>
index 188dcbdb3772baa6e2a5e196c84169ba58f572a4..f96f3839d360a17ad725b4af0285592792388dc3 100644 (file)
@@ -2242,67 +2242,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Ο φάκελος %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Τα δεδομένα του δεν θα συγχρονιστούν.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Το αρχείο %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Δεν θα συγχρονιστή.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2313,41 +2313,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3258,102 +3258,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>Νέο όνομα αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Μετονομασία αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για τη μετονομασία του αρχείου. Παρακαλούμε ρωτήστε τον κάτοχο του αρχείου να το μετονομάσει.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Το όνομα αρχείου περιέχει μη αποδεκτούς χαρακτήρες: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του αρχείου. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας με το διακομιστή.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του αρχείου καθώς χρησιμοποιείται ήδη στο διακομιστή. Παρακαλούμε επιλέξτε διαφορετικό.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4464,39 +4459,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>αδυναμία διαγραφής αρχείου %1, σφάλμα: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Αδυναμία δημιουργίας φακέλου: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή</translation>
     </message>
@@ -4509,14 +4504,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του %1 λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4524,49 +4519,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Σφάλμα ρύθμισης της κατάστασης pin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Αποτυχία μετονομασίας αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index a9256a89c3643229b0f251d40ece49ebe0d4f17d..5d9fe876f68a3a6091279c237a797ad67a74fa32 100644 (file)
@@ -2170,65 +2170,65 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2237,41 +2237,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you&apos;d like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local &apos;%1&apos; folder have been deleted.
 Please confirm if you&apos;d like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3171,97 +3171,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
+        <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4319,39 +4319,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4364,14 +4364,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4379,49 +4379,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
index e91d80db13c6fccf9b922c329516f5c7184486b7..bd07a8a06f221132c6b66c92c9c4094f7146bde0 100644 (file)
@@ -1339,12 +1339,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="178"/>
         <source>File %1 cannot be downloaded because it is non virtual!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>File %1 cannot be downloaded because it is non virtual!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="229"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Could not get file %1 from local DB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="244"/>
@@ -2253,68 +2253,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</translation>
         <translation>Sync Activity</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Could not read system exclude file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>A folder from an external storage has been added.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Keep syncing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Stop syncing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Would you like to stop syncing this folder?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2327,12 +2327,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2341,7 +2341,7 @@ Please confirm if you&apos;d like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2350,22 +2350,22 @@ Please confirm if you&apos;d like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Remove all files?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Proceed with Deletion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Restore Files to Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Restore Files from Server</translation>
     </message>
@@ -3286,102 +3286,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>New filename</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rename file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>The following characters are not allowed: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>The following basenames are not allowed: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>The following filenames are not allowed: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>The following file extensions are not allowed: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Checking rename permissions …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Failed to fetch permissions with error %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Filename contains leading and trailing spaces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Filename contains leading spaces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Filename contains trailing spaces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Use invalid name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Filename contains illegal characters: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Could not rename local file. %1</translation>
     </message>
@@ -4500,39 +4495,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>could not delete file %1, error: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Could not create folder %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>The folder %1 cannot be made read-only: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>unknown exception</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Error updating metadata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>The file %1 is currently in use</translation>
     </message>
@@ -4545,14 +4540,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Could not remove %1 because of a local file name clash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>Temporary error when removing local item removed from server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Could not delete file record %1 from local DB</translation>
     </message>
@@ -4560,49 +4555,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Could not get file %1 from local DB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Error setting pin state</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Error updating metadata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>The file %1 is currently in use</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Failed to propagate directory rename in hierarchy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Failed to rename file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Could not delete file record %1 from local DB</translation>
     </message>
index 8ce25941bf346e1339c490bc4266a13cd1114de9..310fa4cdd239f8fbf110b72a8e0d88fe2ad2f60a 100644 (file)
@@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sinkronigaj aktivaĵoj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Ne eblis legi la sisteman dosieron pri esceptoj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Nova dosierujo pli granda ol %1 MB estis aldonita: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Dosierujo el ekstera konservejo estis aldonita.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>La dosierujo %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Datumoj ene de ĝi ne estos sinkronigitaj.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>La dosiero %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Ĝi ne estos sinkronigita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2311,41 +2311,41 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3256,102 +3256,97 @@ Elementoj, kies forigo estas permesita, estos forigitaj, se ili malhelpas forigo
         <translation>Nova dosiernomo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Ŝanĝi nomon de dosiero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4461,39 +4456,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>ne eblis forigi dosieron %1, eraro: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4506,14 +4501,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Ne eblis forigi %1 pro konflikto kun loka dosiernomo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4521,49 +4516,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Ne eblis ŝanĝi nomon de dosiero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index a908ee44081fd36de566f169fc1ebef5b5f9b4d6..f87e8b83ff13ac157a81a526a3eaea2c3e2f45ac 100644 (file)
@@ -2252,68 +2252,68 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL</translation>
         <translation>Actividad de la sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Continuar sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Detener sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>¿Desea detener la sincronización de esta carpeta?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Se ha creado la carpeta %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. Los datos en su interior no se sincronizarán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Se ha creado el archivo %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. No se sincronizará.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2326,12 +2326,12 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>La descarga del archivo virtual ha fallado con código &quot;%1&quot; , estado &quot;%2&quot; y mensaje de error &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2340,7 +2340,7 @@ Por favor, confirme si quiere proceder con estas eliminaciones.
 Alternativamente, puede restaurar todos los archivos borrados subiéndolos desde la carpeta &apos;%1&apos; al servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2349,22 +2349,22 @@ Por favor, confirma si quiere continuar con estas eliminaciones.
 Alternativamente, puede restaurar todos los archivos borrados descargándolos del servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Continuar con la eliminación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Restaurar los archivos al servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Restaurar los archivos desde el servidor</translation>
     </message>
@@ -3285,102 +3285,97 @@ Los elementos que se permite su borrado se eliminarán si impiden que un directo
         <translation>Nuevo nombre de archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renombrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>El archivo &quot;%1&quot; no pudo ser sincronizado porque el nombre contiene caracteres no permitidos en este sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>No se ha podido sincronizar el archivo &quot;%1&quot; porque su nombre contiene caracteres que no están permitidos en el servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Los siguientes caracteres no se permiten en el sistema: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; espacios al inicio/final</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Los siguientes caracteres no están permitidos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Los siguientes nombres base no están permitidos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Los siguientes nombres de archivo no están permitidos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Las siguients extensiones de archivo no están permitidas: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Comprobando los permisos de para renombrado …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>No tienes permisos para renombrar este archivo. Por favor, dile al autor del archivo que lo renombre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Fallo en la obtención de permisos con error %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>El nombre del archivo contiene espacios iniciales y finales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>El nombre del archivo contiene espacios iniciales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>El nombre del archivo contiene espacios finales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Utilizar nombre inválido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>El nombre del archivo contiene caracteres ilegales: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>No se ha podido renombrar el archivo. Por favor, asegúrese de que está conectado al servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>No se puede renombrar el archivo porque hay un archivo con el mismo nombre en el servidor. Por favor, elija otro nombre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>No se ha podido renombrar el archivo local. %1</translation>
     </message>
@@ -4499,39 +4494,39 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>no se ha podido borrar el archivo %1, error: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>¡La carpeta %1 no se pudo crear a causa de un conflicto con el nombre de un archivo o carpeta local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>No se pudo crear la carpeta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>excepción inválida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Error al actualizar los metadatos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>El archivo %1 se encuentra en uso</translation>
     </message>
@@ -4544,14 +4539,14 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
         <translation>No se ha podido eliminar %1 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>Error temporal al quitar ítem local que fue eliminado del servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>No fue posible borrar el registro del archivo %1 de la base de datos local</translation>
     </message>
@@ -4559,49 +4554,49 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>¡La carpeta %1 no puede ser renombrada ya que un archivo o carpeta local causa un conflicto de nombre!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>¡El archivo %1 se descargó pero resultó en un conflicto con el nombre de un archivo local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>No se pudo obtener el archivo %1 de la DB local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Error al configurar el estado fijado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Error al actualizar los metadatos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>El archivo %1 se encuentra en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Fallo al propagar el renombrado de carpeta en la jerarquía</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Fallo al renombrar el archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>No fue posible borrar el registro del archivo %1 de la base de datos local</translation>
     </message>
index 185564fb24c1746a6e892635e1048728caecb3d5..29030a87c963fc523dce52d0294121d579e7f1cc 100644 (file)
@@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3248,102 +3248,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4453,39 +4448,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>no fue posible borrar el archivo %1, error: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4498,14 +4493,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4513,49 +4508,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index a41a4386dbf6b9001b66e20a3cd831b225148cc1..ac9a21e29b7d3754baa2eced0de1a1f6c86348ea 100644 (file)
@@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3248,102 +3248,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4453,39 +4448,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>no fue posible borrar el archivo %1, error: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4498,14 +4493,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4513,49 +4508,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index fd42ecc45c590f1ebd03e93487d31e4aa7886c40..9dbdbf677876975afdfc8d2961c31555d020e7bf 100644 (file)
@@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3248,102 +3248,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4453,39 +4448,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>no fue posible borrar el archivo %1, error: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4498,14 +4493,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4513,49 +4508,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index bd6cf2c9c9f8a175e2403e9f33bdfee5ad7dca75..2928a8a6aef8fcc6b896b6d5693971d422b79eb0 100644 (file)
@@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3248,102 +3248,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4453,39 +4448,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>no fue posible borrar el archivo %1, error: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4498,14 +4493,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4513,49 +4508,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 66b8317b8f436bfce309066a7702e6a002a0bff7..132261f08dada514a17bc334252dffecc3320f6e 100644 (file)
@@ -2246,67 +2246,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>La carpeta %1 fue creada previamente pero fue excluida de la sincronización. Los datos dentro de ella no se sincronizarán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>El archivo %1 fue creado previamente pero fue excluido de la sincronización. No se sincronizará.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2319,41 +2319,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
       %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3264,102 +3264,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>Nombre de archivo nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renombrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>No se pudo sincronizar el archivo &quot;%1&quot; porque el nombre contiene caracteres que no están permitidos en este sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Los siguientes caracteres no están permitidos en el sistema: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; espacios al inicio o al final</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Verificando permisos de renombrado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>No tienes permiso para renombrar este archivo. Por favor, pide al autor del archivo que lo renombre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Error al obtener los permisos con el error %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>El nombre de archivo contiene espacios al inicio y al final.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>El nombre de archivo contiene espacios al inicio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>El nombre de archivo contiene espacios al final.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Usar nombre inválido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>El nombre de archivo contiene caracteres no permitidos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>No se pudo renombrar el archivo. Por favor, asegúrate de estar conectado al servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>No se puede renombrar el archivo porque ya existe un archivo con el mismo nombre en el servidor. Por favor, elige otro nombre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>No se pudo renombrar el archivo local. %1</translation>
     </message>
@@ -4478,39 +4473,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>no fue posible borrar el archivo %1, error: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>No se puede crear la carpeta %1 debido a un conflicto de nombres con un archivo o carpeta local.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>No se pudo crear la carpeta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Error al actualizar los metadatos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>El archivo %1 está siendo utilizado actualmente</translation>
     </message>
@@ -4523,14 +4518,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>No se pudo eliminar el registro de archivo %1 de la base de datos local</translation>
     </message>
@@ -4538,49 +4533,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>El archivo %1 se descargó, ¡pero generó un conflicto con un nombre de archivo local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Error al establecer el estado de PIN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Error al actualizar los metadatos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>El archivo %1 está siendo utilizado actualmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Error al propagar el cambio de nombre del directorio en la jerarquía</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Error al cambiar el nombre del archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>No se pudo eliminar el registro de archivo %1 de la base de datos local</translation>
     </message>
index 061948886613381430111829b32cc52adcd16391..234424926b9279b127bf98b95e329831bb0e0338 100644 (file)
@@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3248,102 +3248,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4453,39 +4448,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>no fue posible borrar el archivo %1, error: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4498,14 +4493,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4513,49 +4508,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index c0bff9e4ca958b421a324b877e0a092ead1c5e2b..868f214830e92655c2e6e3d1517379ac2f968c5b 100644 (file)
@@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3248,102 +3248,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4453,39 +4448,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>no fue posible borrar el archivo %1, error: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4498,14 +4493,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4513,49 +4508,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index dafb970a0021dad91a56cdcde7dc9fdd16fb4065..efc6d71f773e21edacc09e3b77c1c068d9b20454 100644 (file)
@@ -2251,68 +2251,68 @@ Esto podría ser un problema con su librería OpenSSL.</translation>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Continuar sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Detener sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>¿Desea detener la sincronización de esta carpeta?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>La carpeta %1 fue creada pero fue excluida de la sincronización previamente. Los datos dentro de ella no se sincronizarán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>El archivo %1 fue creado pero fue excluido de la sincronización previamente. No se sincronizará.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2325,41 +2325,41 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no cargar los cambios l
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>La descarga del archivo virtual falló con el código &quot;%1&quot; , estado &quot;%2&quot; y mensaje de error &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3270,102 +3270,97 @@ Los elementos en los que se permite el borrado se eliminarán si impiden que un
         <translation>Nuevo nombre de archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renombrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>No se pudo sincronizar el archivo &quot;%1&quot; porque el nombre contiene caracteres que no están permitidos en este sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Los siguientes caracteres no están permitidos en el sistema: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; espacios al principio o al final</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Comprobando los permisos de renombramiento ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>No tiene permiso para renombrar este archivo. Por favor, solicite al autor del archivo que lo renombre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Error al obtener los permisos con el error %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>El nombre de archivo contiene espacios al principio y al final.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>El nombre de archivo contiene espacios al principio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>El nombre de archivo contiene espacios al final.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Usar nombre inválido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>El nombre de archivo contiene caracteres no permitidos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>No se pudo renombrar el archivo. Por favor, asegúrese de estar conectado al servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>No se puede renombrar el archivo porque ya hay un archivo con el mismo nombre en el servidor. Por favor, elija otro nombre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>No se pudo renombrar el archivo local. %1</translation>
     </message>
@@ -4484,39 +4479,39 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>no fue posible borrar el archivo %1, error: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>¡No se puede crear la carpeta %1 debido a un conflicto de nombre con un archivo o carpeta local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>No se pudo crear la carpeta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Error al actualizar los metadatos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>El archivo %1 se encuentra en uso</translation>
     </message>
@@ -4529,14 +4524,14 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu
         <translation>No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>No se pudo eliminar el registro de archivo %1 de la base de datos local</translation>
     </message>
@@ -4544,49 +4539,49 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>¡No se puede renombrar la carpeta %1 debido a un conflicto de nombre con un archivo o carpeta local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>¡El archivo %1 se descargó pero generó un conflicto con un nombre de archivo local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Error al configurar el estado fijado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Error al actualizar los metadatos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>El archivo %1 está actualmente en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>No se pudo propagar el renombrado del directorio en la jerarquía</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>No se pudo renombrar el archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>No se pudo eliminar el registro de archivo %1 de la base de datos local</translation>
     </message>
index 3c214b60e6ffa1308fb07722eb88ca78bdcb4e96..a6d906fcf20899f612cc100772e871e990ab964e 100644 (file)
@@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sincronizar Actividad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3248,102 +3248,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4453,39 +4448,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>no fue posible borrar el archivo %1, error: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4498,14 +4493,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4513,49 +4508,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 5020f1efe882ea5b3b91f72226cab34f96d1b428..7064d03b714fb4d3ee18485183f245460840c63e 100644 (file)
@@ -2253,68 +2253,68 @@ See võib olla seotud kasutatavate OpenSSl-i teekidega.</translation>
         <translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Uus kaust, mis on suurem, kui %1 MB on lisatud: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Lisatud on kaust väliselt andmekandjalt.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Valimaks, kas sa soovid ta alla laadida, ava palun seadistused.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Üks kaust on ületanud kaustadele lubatud mahu ülempiiri %1 MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Jätka sünkroonimist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Lõpeta sünkroonimine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>%1 kaust on ületanud kaustadele lubatud mahu ülempiiri %2 MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Kas sa soovid selle kausta sünkroniseerimise lõpetada?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>„%1“ kaust on loodud, aga ta oli viimati sünkroniseerimisest välistatud ja seega tema sisu hetkel sünkroniseerimisele ei kuulu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>„%1“ fail on loodud, aga ta oli viimati sünkroniseerimisest välistatud ja seega hetkel sünkroniseerimisele ei kuulu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2327,12 +2327,12 @@ See tähendab, et sünkroonimisklient ei laadi kohalikke muudatusi kohe üles ni
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Virtuaalse faili allalaadimine ei õnnestunud, tekkis veakood „%1“, olek „%2“ ja veateade „%3“</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2341,7 +2341,7 @@ Palun kinnita, et sa soovid jätta nad kustutatuks.
 Alternatiivina saad kõik kustutatud failid taastada „%1“ kaustast serverisse uuesti üleslaadides.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2350,22 +2350,22 @@ Palun kinnita, et sa soovid jätta nad kustutatuks.
 Alternatiivina saad nad taasta serverist uuesti allalaadides.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Kas eemaldame kõik failid?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Jätka kustutamisega</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Taasta failid serverisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Taasta failid serverist</translation>
     </message>
@@ -3285,102 +3285,97 @@ Kui objekti puhul on kustutamine lubatud, siis nad kustutatakse olukorras, kus n
         <translation>Uus failinimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Muuda failinime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>„%1“ faili sünkroniseerimine polnud võimalik, sest failinimes leidub tähemärke, mis siin arvutis/seadmes pole lubatud.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>Järgnevad tähemärgid pole siin arvutis/seadmes failide nimedes lubatud: \ / : ? * &quot; &lt; &gt; |  tühikud alguses ja lõpus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>„%1“ faili sünkroniseerimine polnud võimalik, sest failinimes leidub tähemärke, mis siin serveris pole lubatud.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Järgnevad tähemärgid pole siin arvutis/seadmes failide nimedes lubatud: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; tühikud alguses ja lõpus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Järgnevad tähemärgid pole lubatud: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Järgnevad nimede põhiosad pole lubatud: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Järgnevad failinimed pole lubatud: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Järgnevad faililaiendid pole lubatud: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Kontrollin nime muutmiseks vajalikke õigusi…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Sul puuduvad õigused selle failinime muutmiseks. Palun autorit, et ta teeks seda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Failiõiguste laadimisel tekkis viga %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Failinime alguses ja lõpus on tühikuid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Failinime alguses on tühikuid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Failinime lõpus on tühikuid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Kasuta vigast failinime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Failinimes leidub keelatud tähemärke: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Failinime muutmine ei õnnestunud. Palun kontrolli, et ühendus serveriga toimib.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Kuna sama nimega fail on serveris juba olemas, siis failinime muutmine pole võimalik. Palun vali mõni muu nimi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Kohaliku faili nime muutmine ei õnnestunud. %1</translation>
     </message>
@@ -4499,39 +4494,39 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>ei saa kustutada faili %1, viga: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>„%1“ kausta loomine pole võimalik, kuna tekiks konflikt kohaliku faili või kausta nimega!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>„%1“ kausta loomine ei õnnestunud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>„%1“ kausta ei saa muuta ainult loetavaks: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>tundmatu viga või erind</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Viga metaandmete uuendamisel: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>„%1“ fail on juba kasutusel</translation>
     </message>
@@ -4544,14 +4539,14 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun
         <translation>Ei saa eemaldada %1 kuna on konflikt kohaliku faili nimega</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>Ajutine viga kohaliku objekti kustutamisel, mis oli kustutatud ka serverist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Ei õnnestunud kustutada „%1“ faili kirjet kohalikust andmebaasist</translation>
     </message>
@@ -4559,49 +4554,49 @@ Tegemist on uue ja katseise võimalusega. Kui otsustad seda kasutada, siis palun
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation> „%1“ kausta nime ei saa muuta, kuna tekib konflikt kohaliku kausta või failiga!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>„%1“ fail on allalaaditud, aga tulemuseks oli konflikt kohaliku failinimega!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Ei õnnestunud laadida „%1“ faili kohalikust andmebaasist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Ei õnnestunud määrata PIN-koodi olekut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Viga metaandmete uuendamisel: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>„%1“ fail on juba kasutusel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Kausta nime ei olnud võimalik kaustade hierarhias edasi kanda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Ei õnnestunud muuta faili nime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Ei õnnestunud kustutada „%1“ faili kirjet kohalikust andmebaasist</translation>
     </message>
index 0d52abebfd86c760473494fe70b8a7757fb78ded..1d06d8d8eeec570d674d57d5669903b59911001a 100644 (file)
@@ -2251,68 +2251,68 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea.</translation>
         <translation>Sinkronizatu Jarduerak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>%1 MB baino handiagoa den karpeta berri bat gehitu da: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Kanpoko biltegi bateko karpeta gehitu da.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Karpeta batek ezarritako %1MB-ko karpeta-tamainaren muga gainditu du: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Jarraitu sinkronizatzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Utzi sinkronizatzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>% 1 karpetak ezarritako % 2MB karpeta-tamainaren muga gainditu du.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Karpeta hau sinkronizatzeari utzi nahi al diozu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>%1 karpeta sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Haren barneko fitxategiak ez dira sinkronizatuko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>%1 fitxategia sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Fitxategia ez da sinkronizatuko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2325,12 +2325,12 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan igoko toki
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Fitxategi birtuala deskargatzeak huts egin du &quot;%1&quot; kodea, &quot;%2&quot; egoera eta &quot;%3&quot; errore mezuarekin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2339,7 +2339,7 @@ Mesedez, berretsi ezabaketa hauekin jarraitu nahi duzun.
 Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu &apos;%1&apos; karpetatik zerbitzarira kargatuz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2348,22 +2348,22 @@ Mesedez, berretsi ezabaketa hauekin jarraitu nahi duzun.
 Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskargatuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Fitxategi guztiak ezabatu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Ekin ezabaketari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Leheneratu fitxategiak zerbitzarian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Leheneratu fitxategiak zerbitzaritik</translation>
     </message>
@@ -3280,102 +3280,97 @@ Ezabatu daitezkeen elementuak ezabatu egingo dira karpeta bat ezabatzea ekiditen
         <translation>Fitxategi-izen berria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Berrizendatu fitxategia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>&quot;%1&quot; fitxategia ezin izan da sinkronizatu izenak sistema honetan onartuta ez dauden karaktereak dituelako.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>&quot;%1&quot; fitxategia ezin izan da sinkronizatu izenak zerbitzari honetan onartzen ez diren karaktereak dituelako.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Hurrengo karaktereak ez daude sisteman onartuta: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; hasierako/amaierako zuriuneak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Hurrengo karaktereak ez dira onartzen: %s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Oinarri-izen hauek ez dira onartzen: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Hurrengo fitxategi-izenak ez dira onartzen: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Hurrengo fitxategi-luzapenak ez dira onartzen: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Berrizendatze baimenak egiaztatzen ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Ez duzu baimenik fitxategi hau berrizendatzeko. Mesedez, eskatu fitxategiaren jabeari berrizendatzeko.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Ezin izan dira baimenak eskuratu %1 errorearekin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Fitxategi-izenak hasierako eta amaierako zuriuneak dauzka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Fitxategi-izenak hasierako zuriunea dauka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Fitxategi-izenak amaierako zuriunea dauka.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Erabili izen baliogabea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Fitxategiak karaktere ilegalak dauzka: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Ezin izan da fitxategia berrizendatu. Mesedez egiaztatu zerbitzarira konektatuta zaudela.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Ezin da fitxategia berrizendatu izen berdina duen fitxategi bat existitzen delako zerbitzarian dagoeneko. Mesedez, aukeratu beste izen bat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Ezin izan da fitxategi lokala berrizendatu. %1</translation>
     </message>
@@ -4494,39 +4489,39 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>ezin izan da %1 fitxategia ezabatu, errorea: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Ezin da % 1 karpeta sortu fitxategi lokalaren edo karpetaren izen-talka dela eta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Ezin da %1 karpeta sortu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>%1 karpeta ezin da irakurtzeko soilik bihurtu: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Erorrea metadatuak eguneratzen: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>%1 fitxategia erabiltzen ari da</translation>
     </message>
@@ -4539,14 +4534,14 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
         <translation>Ezin izan da %1 kendu fitxategi lokal baten izen gatazka dela eta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Ezin izan da %1 fitxategiaren erregistroa datu-base lokaletik ezabatu</translation>
     </message>
@@ -4554,49 +4549,49 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Ezin da % 1 karpeta berrizendatu fitxategi lokalaren edo karpetaren izen-talka dela eta!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>%1 fitxategia deskargatu da, baina fitxategi lokal batekin gatazka du!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik lortu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Errorea pin egoera ezartzean</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Erorrea metadatuak eguneratzen: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>%1 fitxategia erabiltzen ari da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Ezin izan da direktorioen berrizendatzea hedatu hierarkiatik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Fitxategia berrizendatzeak huts egin du</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Ezin izan da %1 fitxategiaren erregistroa datu-base lokaletik ezabatu</translation>
     </message>
index 4d82a6765a7b979a4ce95a61c0bab03472776bb8..05247a8e74d1284d340ac815990140f18ba8b3ea 100644 (file)
@@ -2247,68 +2247,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</translation>
         <translation>فعالیت همگام سازی</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>نمی توان پرونده خارجی سیستم را خواند.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>یک پوشه جدید بزرگتر از 1% MB اضافه شده است: 2%.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>یک پوشه از یک مخزن خارجی اضافه شده است.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Keep syncing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Stop syncing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Would you like to stop syncing this folder?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2321,41 +2321,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3266,102 +3266,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>New filename</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rename file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Checking rename permissions …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Failed to fetch permissions with error %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Filename contains leading and trailing spaces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Filename contains leading spaces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Filename contains trailing spaces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Use invalid name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Filename contains illegal characters: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Could not rename local file. %1</translation>
     </message>
@@ -4478,39 +4473,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>نمی توان پرونده 1% را حذف کرد: خطای 2%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Could not create folder %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Error updating metadata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>The file %1 is currently in use</translation>
     </message>
@@ -4523,14 +4518,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد حذف نمی شود</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Could not delete file record %1 from local DB</translation>
     </message>
@@ -4538,49 +4533,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Error setting pin state</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Error updating metadata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>The file %1 is currently in use</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Failed to propagate directory rename in hierarchy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Failed to rename file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Could not delete file record %1 from local DB</translation>
     </message>
index 502afaf507bd543fbd43014dc49b5192027a64a3..233eac783311345b61ef488c7c5867af5acd0dcd 100644 (file)
@@ -2245,67 +2245,67 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma.</translation>
         <translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Uusi kansio kooltaan yli %1 Mt on lisätty: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Kansio erillisestä tallennustilasta on lisätty.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2314,41 +2314,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3259,102 +3259,97 @@ Kohteet, joissa poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
         <translation>Uusi tiedostonimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Nimeä tiedosto uudelleen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Tarkistetaan oikeudet nimetä uudelleen…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Sinulla ei ole käyttöoikeutta tämän tiedoston uudelleennimeämiseen. Pyydä tiedoston omistajaa nimeämään se uudelleen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa ja lopussa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Tiedostonimi sisältää välilyöntejä lopussa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen. Varmista, että olet yhteydessä palvelimeen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen, koska saman niminen tiedosto on jo palvelimella. Valitse uusi nimi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Paikallista tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen. %1</translation>
     </message>
@@ -4464,39 +4459,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>ei voitu poistaa tiedostoa %1, virhe: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Ei voitu luoda kansiota %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Virhe metatietoja päivittäessä: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä</translation>
     </message>
@@ -4509,14 +4504,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4524,49 +4519,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Virhe metatietoja päivittäessä: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Tiedoston uudelleennimeäminen epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index de7f1dba4ae561f3dc77bc4ef30b0780fce2b86f..922fae6ae24673b90e50e37c459f609da74622a8 100644 (file)
@@ -2250,19 +2250,19 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL.</translation>
         <translation>Activité de synchronisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Impossible de lire le fichier d&apos;exclusion du système</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté.
@@ -2270,49 +2270,49 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Merci d&apos;aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Un dossier a dépassé la taille limite fixée de %1 Mo : %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Continuer la synchronisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Arrêter la synchronisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Le dossier %1 a dépassé la taille limite fixée de %2 Mo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Voulez vous arrêter la synchronisation de ce dossier ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Le dossier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Les données qu&apos;il contient ne seront pas synchronisées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Le fichier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Il ne sera pas synchronisé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2325,12 +2325,12 @@ Cela signifie que le client de bureau ne va pas téléverser immédiatement les
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Le téléchargement du fichier virtuel a échoué avec le code « %1 », état « %2 » et le message d&apos;erreur « %3 »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2339,7 +2339,7 @@ Veuillez confirmer si vous souhaitez procéder à ces suppressions.
 Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléversant depuis le dossier &apos;%1&apos; vers le serveur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2348,22 +2348,22 @@ Veuillez confirmer si vous souhaitez procéder à ces suppressions.
 Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléchargeant depuis le serveur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Procéder à la suppression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Restaurer les fichiers sur le serveur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Restaurer des fichiers à partir du serveur</translation>
     </message>
@@ -3283,102 +3283,97 @@ Les éléments dont la suppression est autorisée seront supprimés s&apos;ils e
         <translation>Nouveau nom de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renommer le fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Le fichier &quot;%1&quot; n&apos;a pas pu être synchronisé car son nom contient des caractères qui ne sont pas autorisés sur ce système.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>Les caractères suivants ne sont pas autorisés sur ce système : \ / : ? * &quot; &lt; &gt; | espaces en début et fin de chaîne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Le fichier &quot;%1&quot; n&apos;a pas pu être synchronisé, car le nom contient des caractères qui ne sont pas autorisés sur le serveur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Les caractères suivants ne sont pas autorisés dans les noms de fichier sur ce système : * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; espaces en début et fin de chaîne</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Les caractères suivants ne sont pas autorisés : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Les noms de base suivants de fichiers ne sont pas autorisés : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Les noms de fichiers suivants ne sont pas autorisés : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Les extensions de fichiers suivantes ne sont pas autorisées : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Vérification des permissions de renommage...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Vous n&apos;avez pas la permission de renommer ce fichier. Veuillez demander à son auteur de le renommer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Erreur à la récupération des permissions : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Le nom de fichier contient des espaces en début ou en fin de chaîne.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Le nom du fichier contient des espaces au début.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Le nom de fichier contient des espaces à la fin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Nom invalide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Le nom du fichier contiens des caractères illégaux: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Impossible de renommer le fichier. Veuillez vous certifier que vous êtes bien connecté au serveur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Impossible de renommer le fichier parce qu&apos;un fichier avec le même nom existe déjà sur le serveur. Merci de choisir un autre nom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Impossible de renommer le dossier local %1</translation>
     </message>
@@ -4497,39 +4492,39 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>impossible de supprimer le fichier %1. Erreur : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Le dossier %1 n&apos;a pu être créé à cause d&apos;un conflit local de nom de fichier ou de dossier !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>Le dossier %1 ne peut être rendu en lecture seule : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>Exception inconnue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Le fichier %1 est en cours d&apos;utilisation</translation>
     </message>
@@ -4542,14 +4537,14 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
         <translation>Impossible de retirer %1 en raison d&apos;un conflit de nom de fichier local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>Erreur temporaire lors de la suppression d&apos;un élément local supprimé du serveur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Impossible de supprimer l&apos;enregistrement du fichier %1 depuis la base de données locale</translation>
     </message>
@@ -4557,49 +4552,49 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Le dossier %1 n’a pu être renommé à cause d’un conflit local de nom de fichier ou de dossier !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>Fichier %1 téléchargé, mais a abouti à un conflit de casse du nom de fichier local !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Erreur lors de la modification de l&apos;état du fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Le fichier %1 est en cours d&apos;utilisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Impossible de propager le renommage du dossier dans la hiérarchie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Échec lors du changement de nom du fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale</translation>
     </message>
index f0b713b9b05d03048f49713eed8065eca3743e7e..d587602de3c4fa8c0da74b1ef952049cd946ac1e 100644 (file)
@@ -2253,68 +2253,68 @@ Féadfaidh sé seo a bheith ina fhadhb le do leabharlanna OpenSSL.</translation>
         <translation>Gníomhaíocht Sioncronaithe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Níorbh fhéidir an córas a léamh agus an comhad a eisiamh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Cuireadh fillteán nua níos mó ná % 1 MB leis: % 2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Tá fillteán ó stóras seachtrach curtha leis.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Téigh isteach sna socruithe chun é a roghnú más mian leat é a íoslódáil le do thoil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Sháraigh fillteán an teorainn mhéid fillteáin de % 1MB: % 2.
 % 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Coinnigh sioncronú</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Stop sioncronú</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Sháraigh fillteán % 1 an teorainn méide fillteáin de % 2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Ar mhaith leat stop a chur le sioncronú an fhillteáin seo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Cruthaíodh fillteán % 1 ach fágadh as an áireamh é ón sioncronú roimhe seo. Ní dhéanfar sonraí taobh istigh de a shioncronú.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Cruthaíodh comhad % 1 ach fágadh as an áireamh é ón sioncronú roimhe seo. Ní dhéanfar é a shioncronú.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2327,12 +2327,12 @@ Ciallaíonn sé seo go bhféadfadh sé nach ndéanfaidh an cliant sioncrónaithe
 % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Theip ar íosluchtú an chomhaid fhíorúil le cód &quot;% 1&quot;, stádas &quot;% 2&quot; agus teachtaireacht earráide &quot;% 3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2341,7 +2341,7 @@ Deimhnigh le do thoil ar mhaith leat leanúint ar aghaidh leis na scriosanna seo
 Nó, is féidir leat gach comhad scriosta a chur ar ais trí uaslódáil ó fhillteán &apos;%1&apos; go dtí an freastalaí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2350,22 +2350,22 @@ Deimhnigh le do thoil ar mhaith leat leanúint ar aghaidh leis na scriosanna seo
 De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n-íoslódáil ón bhfreastalaí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Bain gach comhad?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Lean ar aghaidh leis an Scriosadh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Athchóirigh Comhaid go Freastalaí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Athchóirigh Comhaid ón bhfreastalaí</translation>
     </message>
@@ -3286,102 +3286,97 @@ Scriosfar míreanna a gceadaítear iad a scriosadh má chuireann siad cosc ​
         <translation>Ainm comhaid nua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Athainmnigh an comhad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Níorbh fhéidir comhad &quot;% 1&quot; a shioncronú toisc go bhfuil carachtair san ainm nach bhfuil ceadaithe ar an gcóras seo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>Ní cheadaítear na carachtair seo a leanas ar an gcóras: \ / : ? * &quot; &lt; &gt; | spásanna tosaigh/i ndiaidh a chéile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Níorbh fhéidir comhad &quot;%1&quot; a shioncronú toisc go bhfuil carachtair san ainm nach bhfuil ceadaithe ar an bhfreastalaí.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Ní cheadaítear na carachtair seo a leanas ar an gcóras: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; spásanna tosaigh/leantóir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Ní cheadaítear na carachtair seo a leanas: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Ní cheadaítear na bunainmneacha seo a leanas: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Ní cheadaítear na hainmneacha comhaid seo a leanas: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Ní cheadaítear na hiarmhíreanna comhaid seo a leanas: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Ceadanna athainmnithe á seiceáil…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Níl cead agat an comhad seo a athainmniú. Iarr ar údar an chomhaid é a athainmniú le do thoil. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Níorbh fhéidir ceadanna a fháil le hearráid % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Tá spásanna tosaigh agus spásanna rianaithe sa chomhadainm.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Tá spásanna tosaigh san ainm comhaid.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Tá spásanna leanúnacha san ainm comhaid.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Úsáid ainm neamhbhailí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Tá carachtair mhídhleathacha san ainm comhaid: % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Níorbh fhéidir an comhad a athainmniú. Cinntigh go bhfuil tú ceangailte leis an bhfreastalaí le do thoil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Ní féidir an comhad a athainmniú toisc go bhfuil comhad leis an ainm céanna ar an bhfreastalaí cheana féin. Roghnaigh ainm eile le do thoil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Níorbh fhéidir an comhad áitiúil a athainmniú. % 1</translation>
     </message>
@@ -4500,39 +4495,39 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>Níorbh fhéidir comhad % 1 a scriosadh, earráid: % 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Ní féidir fillteán % 1 a chruthú mar gheall ar choimhlint ainm comhaid logánta nó fillteáin!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Níorbh fhéidir fillteán % 1 a chruthú</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>Ní féidir fillteán % 1 a dhéanamh inléite amháin: % 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>eisceacht anaithnid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Earráid agus meiteashonraí á nuashonrú: % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Tá comhad % 1 in úsáid faoi láthair</translation>
     </message>
@@ -4545,14 +4540,14 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l
         <translation>Níorbh fhéidir % 1 a bhaint mar gheall ar chlais ainm comhaid logánta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>Earráid shealadach agus an mhír logánta bainte den fhreastalaí á bhaint.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Níorbh fhéidir taifead comhaid % 1 a scriosadh ó DB logánta</translation>
     </message>
@@ -4560,49 +4555,49 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Ní féidir fillteán % 1 a athainmniú mar gheall ar choimhlint ainm comhaid logánta nó fillteáin!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>Íoslódáilte comhad % 1 ach bhí clash ainm comhaid logánta mar thoradh air!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Níorbh fhéidir comhad %1 a fháil ó DB logánta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Earráid agus staid an phionna á shocrú</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Earráid agus meiteashonraí á nuashonrú: % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Tá comhad % 1 in úsáid faoi láthair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Theip ar iomadaíodh athainmniú an chomhadlainne san ordlathas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Theip ar an gcomhad a athainmniú</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Níorbh fhéidir taifead comhaid % 1 a scriosadh ó DB logánta</translation>
     </message>
index 4f8e7eed167efbc8faac8505a2920ae4152b7452..ba7f6b8098d3fedf156cff530ee36f485d4ece01 100644 (file)
@@ -2252,68 +2252,68 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL.</translation>
         <translation>Actividade de sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Foi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Foi engadido un cartafol de almacenamento externo
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Vaia a axustes para seleccionalo se quere descargar isto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Un cartafol superou o límite de tamaño de cartafol establecido de %1MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Manter sincronizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Deixar de sincronizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>O cartafol %1 superou o límite de tamaño de cartafol estabelecido de %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Quere deixar de sincronizar este cartafol?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2326,12 +2326,12 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Produciuse un fallo na descarga do ficheiro virtual co código «%1», o estado «%2» e a mensaxe de erro «%3»</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2340,7 +2340,7 @@ Confirme que quere proceder a estas eliminacións.
 Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados enviándoos desde o cartafol «%1» ao servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2349,22 +2349,22 @@ Confirme que quere proceder a estas eliminacións.
 Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Quere retirar todos os ficheiros?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Proceder á eliminación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Restaurar os ficheiros no servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Restaurar os ficheiros do servidor</translation>
     </message>
@@ -3284,102 +3284,97 @@ Os elementos onde se permite a eliminación eliminaranse se impiden que se retir
         <translation>Novo nome de ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Cambiar o nome do ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Non foi posíbel sincronizar o ficheiro «%1» porque o nome contén caracteres que non están permitidos neste sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Non foi posíbel sincronizar o ficheiro «%1» porque o nome contén caracteres que non están permitidos neste servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Os seguintes caracteres non están permitidos no sistema: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; espazos ao principio/ao final</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Non se permiten os seguintes caracteres: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Non se permiten os seguintes nomes base: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Non se permiten os seguintes nomes de ficheiro: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Non se permiten as seguintes extensións de ficheiro: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Comprobando os permisos de cambio de nome…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Non ten permiso para cambiar o nome deste ficheiro. Pídalle ao autor do ficheiro que o cambie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Produciuse un fallo ao recuperar os permisos co erro %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>O nome do ficheiro contén espazos ao principio e ao final.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>O nome do ficheiro contén espazos ao principio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>O nome do ficheiro contén espazos ao final.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Nome incorrecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>O nome do ficheiro contén caracteres non admitidos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro. Asegúrese de estar conectado ao servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Non é posíbel cambiar o nome do ficheiro porque xa existe un ficheiro co mesmo nome no servidor. Escolla outro nome.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro local. %1</translation>
     </message>
@@ -4498,39 +4493,39 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>non foi posíbel eliminar o ficheiro %1, erro: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Non é posíbel crear o cartafol %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro ou cartafol local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Non foi posíbel crear o cartafol %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>Non é posíbel facer que o cartafol %1 sexa de só lectura: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>excepción descoñecida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Produciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>O ficheiro %1 está en uso neste momento</translation>
     </message>
@@ -4543,14 +4538,14 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
         <translation>Non é posíbel retirar %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Non foi posíbel eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos local</translation>
     </message>
@@ -4558,49 +4553,49 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Non é posíbel cambiarlle o nome ao cartafol %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro ou cartafol local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>Descargouse o ficheiro %1 mais provocou unha colisión no nome do ficheiro local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Non foi posíbel obter o ficheiro %1 da BD local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Produciuse un erro ao definir o estado do pin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Produciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>O ficheiro %1 está en uso neste momento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Produciuse un erro ao propagar o cambio de nome do directorio na xerarquía</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Produciuse un fallo ao cambiarlle o nome ao ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Non foi posíbel eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos local</translation>
     </message>
index bf8db744eae0eb5135069acd354757d5f75f2c59..3bfa3dc8d333e783e41c7b5ae8ce60a59548f811 100644 (file)
@@ -2241,67 +2241,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>פעילות סנכרון</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>לא ניתן לקרוא את קובץ ההחרגה של המערכת.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>נוספה תיקייה שגודלה הוא מעבר ל־%1 מ״ב: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>נוספה תיקייה ממקור חיצוני.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>התיקייה %1 נוצרה אך הוחרגה מהסנכרון בעבר. הנתונים שבתוכה לא יסונכרנו.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>הקובץ %1 נוצר אך הוחרג מהסנכרון בעבר. הוא לא יסונכרן.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2310,41 +2310,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3253,102 +3253,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4458,39 +4453,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>לא ניתן למחוק את הקובץ %1, שגיאה: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4503,14 +4498,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>לא ניתן להסיר את %1 עקב סתירה עם שם קובץ מקומי</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4518,49 +4513,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index c2234ddf564d410f663cc5e4399201fcb6824f46..b69ce19b0a171935e81cb364911e3679207f70e2 100644 (file)
@@ -2246,67 +2246,67 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka.</translation>
         <translation>Aktivnost sinkronizacije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nije moguće pročitati datoteku izuzetka iz sustava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Dodana je nova mapa veća od %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Dodana je mapa iz vanjskog prostora za pohranu.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Mapa %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Podaci unutar nje neće se sinkronizirati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Datoteka %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Neće se sinkronizirati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2319,41 +2319,41 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3264,102 +3264,97 @@ Stavke za koje je dopušteno brisanje bit će izbrisane ako sprječavaju uklanja
         <translation>Novi naziv datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Preimenuj datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Nemate dopuštenje za preimenovanje ove datoteke. Zatražite autora datoteke da je preimenuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Naziv datoteke sadrži nedopuštene znakove: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Nije moguće preimenovati datoteku. Provjerite jeste li povezani s poslužiteljem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Nije moguće preimenovati datoteku jer datoteka s istim nazivom već postoji na poslužitelju. Odaberite neki drugi naziv.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4478,39 +4473,39 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>nije moguće izbrisati datoteku %1, pogreška: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Nije moguće stvoriti mapu %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Datoteka %1 je trenutno u upotrebi</translation>
     </message>
@@ -4523,14 +4518,14 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
         <translation>Nije moguće ukloniti %1 zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4538,49 +4533,49 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Pogreška pri postavljanju stanja šifre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Datoteka %1 je trenutno u upotrebi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Preimenovanje datoteke nije uspjelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index ad4b003033577d91906504422a436633c379ce18..87a2652963bdb3323faae1cab3d5407811760a49 100644 (file)
@@ -2251,68 +2251,68 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni
         <translation>Szinkronizálási tevékenység</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nem lehetett beolvasni a rendszer kizárási fájlját</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Egy %1 MB méretet meghaladó mappa lett hozzáadva: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Egy külső tárolóból származó mappa lett hozzáadva.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Egy mappa túllépte a beállított %1 MB-os mappamérethatárt: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Tovább szinkronizálás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Szinkronizálás megszakítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>A mappa túllépte a beállított %2MB-os mappamérethatárt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Leállítja a mappa szinkronizációját?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>A(z) %1 mappa létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. A benne lévő adatok nem lesznek szinkronizálva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>A(z) %1 fájl létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. Nem lesz szinkronizálva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2325,12 +2325,12 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>A virtuális fájl letöltése „%1” kóddal, „%2” állapottal és „%3” hibaüzenettel sikertelen volt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2339,7 +2339,7 @@ Erősítse meg, hogy szeretné-e folytatni ezeket a törléseket.
 Ellenkező esetben az összes törölt fájlt helyreállíthatja a(z) „%1” mappából a kiszolgálóra történő feltöltéssel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2348,22 +2348,22 @@ Erősítse meg, hogy szeretné-e folytatni ezeket a törléseket.
 Ellenkező esetben az összes törölt fájlt helyreállíthatja a kiszolgálóról történő letöltéssel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Eltávolítja az összes fájlt?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Törlés folytatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Fájlok helyreállítása a kiszolgálóra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Fájlok helyreállítása a kiszolgálóról</translation>
     </message>
@@ -3284,102 +3284,97 @@ Ahol a törlés engedélyezett, ott az elemek törölve lesznek, ha megakadályo
         <translation>Új fájlnév</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Fájl átnevezése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>A(z) „%1” fájlt nem sikerült szinkronizálni, mert a neve a rendszeren nem megengedett karaktereket tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>A(z) „%1” fájlt nem sikerült szinkronizálni, mert a neve a kiszolgálón nem megengedett karaktereket tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>A következő karakterek nem engedélyezettek a rendszeren: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; kezdő és záró szóköz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>A következő karakterek nem engedélyezettek: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>A következő alapnevek nem engedélyezettek: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>A következő fájlnevek nem engedélyezettek: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>A következő kiterjesztések nem engedélyezettek: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Átnevezési engedélyek ellenőrzése…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Nincs engedélye átnevezni ezt a fájlt. Kérje meg a fájl szerzőjét, hogy nevezze át.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Az engedélyek lekérése sikertelen, a hiba a következő: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>A fájlnév kezdő és záró szóközt tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>A fájlnév kezdő szóközt tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>A fájlnév záró szóközt tartalmaz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Érvénytelen név használata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>A fájlnév érvénytelen karaktereket tartalmaz: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>A fájl nem nevezhető át. Győződjön meg róla, hogy kapcsolódik-e a kiszolgálóhoz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>A fájl nem nevezhető át, mert létezik egy ugyanilyen nevű fájl a kiszolgálón. Válasszon másik nevet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>A helyi fájl nem hozható létre. %1</translation>
     </message>
@@ -4499,39 +4494,39 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>a(z) %1 fájl nem törölhető, hiba: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>A(z) %1 mappa nem hozható létre, mert helyi fájl- vagy mappanévvel ütközik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>A(z) %1 mappa nem hozható létre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>A(z) %1 mappa nem tehető csak olvashatóvá: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>ismeretlen kivétel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Hiba a metaadatok frissítésekor: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>A(z) %1 fájl jelenleg használatban van</translation>
     </message>
@@ -4544,14 +4539,14 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
         <translation>A(z) %1 nem távolítható el egy helyi fájl névütközése miatt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>A(z) %1 fájlrekord törlése a helyi adatbázisból nem sikerült</translation>
     </message>
@@ -4559,49 +4554,49 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>A(z) %1 mappa nem nevezhető át, mert helyi fájl- vagy mappanévvel ütközik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>A(z) %1 fájl le lett töltve, de helyi fájlnévvel való ütközést eredményezett.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>A(z) %1 fájl lekérése a helyi adatbázisból nem sikerült</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Hiba a tű állapotának beállításakor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Hiba a metaadatok frissítésekor: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>A(z) %1 fájl épp használatban van</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>A könyvtár átnevezésének átvezetése a hierarchiában sikertelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>A fájl átnevezése sikertelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>A(z) %1 fájlrekord törlése a helyi adatbázisból nem sikerült</translation>
     </message>
index da8564419adaa4556c959e28846d2aea508a2248..ffbb9b53f0f2a7f40080d1db6b24afd3242a32f1 100644 (file)
@@ -2256,67 +2256,67 @@ upp. Skoðaðu atvikaskrána fyrir nánari upplýsingar.</numerusform><numerusfo
         <translation>Virkni samstillingar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Gat ekki lesið kerfisútilokunarskrána</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Nýrri möppu stærri en %1 MB var bætt við: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Möppu úr ytri gagnageymslu var bætt við.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Halda samstillingu áfram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Stöðva samstillingu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2325,41 +2325,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3266,105 +3266,100 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>Nýtt skráarheiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Endurnefna skrá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Athuga heimildir fyrir endurnefningu …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Þú hefur ekki heimild til að endurnefna þessa skrá. Biddu höfund srárinnar um
  að endurnefna hana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Mistókst að sækja heimildir, með villunni %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Skráarheitið inniheldur bil á undan og aftan við.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Skráarheitið inniheldur bil á undan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Skráarheitið inniheldur bil aftan við línu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Nota ógilt heiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Skráarheitið inniheldur óleyfilega stafi: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Ekki tókst að endurnefna skrá. Gakktu úr skugga um að þú sért tengd/ur við
  netþjóninn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Get ekki endurnefnt skrá þar sem skrá með sama heiti er þegar til staðar á
  netþjóninum. Veldu eitthvað annað heiti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Ekki tókst að endurnefna staðværa skrá. %1</translation>
     </message>
@@ -4480,39 +4475,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>tókst ekki að eyða skránni %1, villa: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Get ekki búið til möppuna %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>óþekkt frávik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Villa við að uppfæra lýsigögn: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Skráin %1 er núna í notkun</translation>
     </message>
@@ -4525,14 +4520,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4540,49 +4535,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Villa við að uppfæra lýsigögn: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Skráin %1 er núna í notkun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Mistókst að endurnefna skrá</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 2ca16f73696f26dc35a1a11cad6543487e066de1..4ae306a2e8c5491ac74fbec1a805a5026a9cb718 100644 (file)
@@ -1329,37 +1329,37 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="151"/>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="152"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Il file è cambiato dopo la scoperta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="164"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Impossibile eliminare il record del file %1 dal DB locale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="178"/>
         <source>File %1 cannot be downloaded because it is non virtual!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Il file %1non può essere scaricato perché non è virtuale!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="229"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Impossibile ottenere il file %1 dal DB locale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="244"/>
         <source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Impossibile scaricare il file %1 perché mancano le informazioni di crittografia.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="255"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Errore durante l&apos;aggiornamento dei metadati: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="258"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Il file %1 è attualmente in uso</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2253,19 +2253,19 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL.</translation>
         <translation>Sincronizza attività</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una nuova cartella da un&apos;archiviazione esterna è stata aggiunta.
@@ -2273,49 +2273,49 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Una cartella ha superato il limite di dimensione impostato per la cartella di %1MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Continua a sincronizzare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Ferma la sincronizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>La cartella %1 ha superato il limite di dimensione impostato di %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Vuoi interrompere la sincronizzazione di questa cartella?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>La cartella %1 è stata creata, ma è stata esclusa dalla sincronizzazione in precedenza. I dati al suo interno non saranno sincronizzati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Il file %1 è stato creato, ma è stato escluso dalla sincronizzazione in precedenza. Non sarà sincronizzato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2328,12 +2328,12 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Download del file virtuale fallito con codice &quot;%1&quot;, stato &quot;%2&quot; e messaggio di errore &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2342,7 +2342,7 @@ Conferma se vuoi procedere con queste eliminazioni.
 In alternativa, puoi ripristinare tutti i file eliminati caricandoli dalla cartella &apos;%1&apos; sul server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2351,22 +2351,22 @@ Si prega di confermare se si desidera procedere con queste eliminazioni.
 In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli dal server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Rimuovere tutti i file?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Procedi con la cancellazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Ripristina i file sul server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Ripristina i file dal server</translation>
     </message>
@@ -3010,7 +3010,7 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="455"/>
         <source>Restore &amp;Default</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ripristino &amp;Predefinito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="395"/>
@@ -3040,7 +3040,7 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="343"/>
         <source>Restore to &amp;%1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ripristinare a &amp;%1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="413"/>
@@ -3288,102 +3288,97 @@ Gli elementi per i quali è consentita l&apos;eliminazione saranno eliminati se
         <translation>Nuovo nome del file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Il file &quot;%1&quot; non è stato sincronizzato perché il nome contiene caratteri non consentiti in questo sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>I seguenti caratteri non sono consentiti sul sistema: \ / : ? * &quot; &lt; &gt; | spazi iniziali/finali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Il file &quot;%1&quot; non è stato possibile sincronizzare perché il nome contiene caratteri non consentiti sul server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>I seguenti caratteri non sono consentiti nel sistema: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; spazi iniziali/finali</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>I seguenti caratteri non sono consentiti: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>I seguenti nomi base non sono consentiti: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>I seguenti nomi di file non sono consentiti: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Le seguenti estensioni di file non sono consentite: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Controllo permessi per rinominare …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Non hai il permesso di rinominare questo file. Chiedi all&apos;autore del file di rinominarlo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Recupero dei permessi fallito con errore %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Il nome del file contiene spazi all&apos;inizio e alla fine.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Il nome del file contiene spazi all&apos;inizio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Il nome del file contiene spazi alla fine.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Usa nome non valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Il nome del file contiene caratteri non consentiti: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Impossibile rinominare il file. Assicurati di essere connesso al server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Impossibile rinominare il file perché ne esiste già uno con lo stesso nome sul server. Scegli un altro nome.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Impossibile rimuovere il file locale. %1</translation>
     </message>
@@ -3710,12 +3705,12 @@ Nota che l&apos;utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="170"/>
         <source>You are using the %1 update channel. Your installation is the latest version.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Stai utilizzando il canale di aggiornamento %1. La tua installazione è alla versione più recente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="174"/>
         <source>No updates available. Your installation is the latest version.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nessun aggiornamento disponibile. La tua installazione è alla versione più recente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="176"/>
@@ -4494,39 +4489,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>Impossibile eliminare il file %1, errore: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>La cartella %1 non può essere creata perché il suo nome conflitta con quello di un altro file o cartella!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Impossibile creare la cartella %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>La cartella %1 non può essere resa in sola lettura: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>eccezione sconosciuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Errore di invio dei metadati: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Il file %1 è attualmente in uso</translation>
     </message>
@@ -4539,14 +4534,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Impossibile rimuovere %1 a causa di un conflitto con un file locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>Errore temporaneo durante la rimozione dell&apos;elemento locale rimosso dal server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Impossibile eliminare il record del file %1 dal DB locale</translation>
     </message>
@@ -4554,49 +4549,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>La cartella %1 non può essere rinominata perché il suo nome conflitta con quello di un altro file o cartella!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>File %1 è stato scaricato ma ha causato un conflitto nei nomi di file!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Impossibile ottenere il file %1 dal DB locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Errore durante l&apos;impostazione dello stato del PIN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Errore di invio dei metadati: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Il file %1 è attualmente in uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Impossibile propagare la rinomina della cartella nella gerarchia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Rinominazione file non riuscita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Impossibile eliminare il record del file %1 dal DB locale</translation>
     </message>
index cd7ac572b3d99e1a683459a47894d3b2f7bffe40..e9a3a49d7f6d2ac5d5fdcb5714f1a6c23482a21f 100644 (file)
@@ -1329,37 +1329,37 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="151"/>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="152"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ファイルは発見以降に変更されました</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="164"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ローカルDBからファイルレコード %1 を削除できませんでした</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="178"/>
         <source>File %1 cannot be downloaded because it is non virtual!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ファイル%1は非仮想のためダウンロードできません!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="229"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ローカルDBからファイル %1 を取得できませんでした</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="244"/>
         <source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>暗号化情報がないためファイル%1をダウンロードできません。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="255"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>メタデータの更新中にエラーが発生しました: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="258"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ファイル %1 は現在使用中です</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2253,68 +2253,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>同期アクティビティ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>システム上の除外ファイルを読み込めません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>%1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>外部ストレージからフォルダーが追加されました。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>フォルダに設定されたフォルダサイズ制限値 %1MB を超えました: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>同期を維持する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>同期を停止する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>フォルダ %1 が設定されたフォルダサイズの制限値 %2MB を超えました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>このフォルダの同期を停止しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>フォルダー %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 中のデータは同期されません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>ファイル %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 このファイルは同期されません。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2327,12 +2327,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>仮想のファイルのダウンロードは、コード &quot;%1&quot;、ステータス &quot;%2&quot;、エラーメッセージ &quot;%3&quot; で失敗しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2341,7 +2341,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 または、&apos;%1&apos; フォルダからサーバにアップロードすることで、削除されたファイルをすべて復元できます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2350,22 +2350,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 または、削除されたファイルをサーバーからダウンロードして復元することもできます。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>全てのファイルを削除しますか?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>削除を進める</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>ファイルをサーバーに復元する</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>サーバーからファイルを復元する</translation>
     </message>
@@ -3009,7 +3009,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="455"/>
         <source>Restore &amp;Default</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>デフォルトに戻す</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="395"/>
@@ -3039,7 +3039,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="343"/>
         <source>Restore to &amp;%1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1にリストア</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="413"/>
@@ -3285,102 +3285,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>新しいファイル名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>ファイル名を変更</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>名前にこのシステムで許可されていない文字が含まれているため、ファイル&quot;%1&quot;を同期できませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>次の文字はシステムで許可されていません:  \ / : ? * &quot; &lt; &gt; |  先頭/末尾のスペース</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>名前にサーバーで許可されていない文字が含まれているため、ファイル&quot;%1&quot;を同期できませんでした。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>次の文字はシステムで許可されていません: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; 先頭/末尾のスペース</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>以下の文字は使用できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>以下のベース名は許可されません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>以下のファイル名は使用できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>次のファイル拡張子は使用できません: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>リネーム権限を確認中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>このファイルの名前を変更する権限がありません。ファイルの作成者に名前の変更を依頼してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>エラー %1 により、パーミッションの取得に失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>ファイル名の先頭と末尾にスペースが含まれています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>ファイル名先頭にスペースが含まれています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>ファイル名末尾にスペースが含まれています。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>無効な名前が使用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>ファイル名に不正な文字が含まれています: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>ファイルの名前を変更できませんでした。サーバーに接続していることを確認してください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>同じ名前のファイルがサーバーにすでに存在するため、ファイルの名前を変更できません。別の名前を選んでください。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>ローカルファイル %1 のファイル名を変更できませんでした。</translation>
     </message>
@@ -3709,12 +3704,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="170"/>
         <source>You are using the %1 update channel. Your installation is the latest version.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1アップデートチャネルを使用しています。インストールは最新バージョンです。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="174"/>
         <source>No updates available. Your installation is the latest version.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>利用可能なアップデートはありません。最新バージョンがインストールされています。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="176"/>
@@ -4499,39 +4494,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>ファイル %1 を削除できません。エラー: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>フォルダ %1 は、ローカルファイルまたはフォルダ名の衝突のため作成できません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>フォルダー %1 を作成できません</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>フォルダ %1 を読み取り専用にできません: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>不明な例外</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>ファイル %1 は現在使用中です</translation>
     </message>
@@ -4544,14 +4539,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>%1 はローカルファイル名が衝突しているため削除できませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>サーバーから削除されたローカルアイテムの削除時に一時的なエラーが発生しました。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>ローカルDBからファイルレコード %1 を削除できませんでした</translation>
     </message>
@@ -4559,49 +4554,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>ローカルファイルまたはフォルダー名が重複しているため、フォルダー%1の名前を変更できません!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>ファイル %1 がダウンロードされましたが、ローカルファイル名の衝突が発生しました!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>ローカルDBからファイル %1 を取得できませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>お気に入りに設定エラー</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>ファイル %1 は現在使用中です</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>階層内のディレクトリ名の変更の伝播に失敗しました</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>ファイル名を変更できませんでした</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>ローカルDBからファイルレコード %1 を削除できませんでした</translation>
     </message>
index 8642825d5ba4ae1fed9fdb8399992b7bfb56f6d6..f6074b2c219dfc1c352be9e2428425fcfb762b64 100644 (file)
@@ -2250,68 +2250,68 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다.</translation>
         <translation>동기화 활동</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>시스템 제외 파일을 읽을 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>%1 MB보다 큰 폴더가 추가되었습니다: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>외부 저장소의 폴더가 추가되었습니다.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>폴더가 설정된 크기 제한인 %1MB를 초과했습니다: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>계속 동기화</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>동기화 중지</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>%1 폴더가 설정된 크기 제한인 %2MB를 초과했습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>이 폴더의 동기화를 중단하겠습니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>%1 폴더가 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 그 안의 데이터는 동기화되지 않습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>%1 파일이 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 동기화되지 않습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2324,12 +2324,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>가상 파일 다운로드에 실패했으며, 코드는 &quot;%1&quot;, 상태는 &quot;%2&quot;, 오류 메시지는 &quot;%3&quot;입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2338,7 +2338,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 아니면 &apos;%1&apos; 폴더를 업로드하여 삭제된 모든 파일들을 복원할 수 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2347,22 +2347,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 아니면 서버에서 이들을 다운로드하여 삭제된 모든 파일들을 복원할 수 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>파일을 모두 제거합니까?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>삭제 진행</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>서버로 파일을 복원</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>서버로부터 파일을 복원</translation>
     </message>
@@ -3281,102 +3281,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>새 파일 이름</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>파일 이름 바꾸기</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>이름에 이 시스템에서 허용되지 않는 문자가 포함되어 있으므로 파일 &quot;%1&quot;을 동기화할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>&quot;%1&quot; 파일의 이름에 서버에서 허용되지 않는 문자가 포함되어 있어 동기화할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>다음 문자들은 시스템에서 허용되지 않습니다. * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; 선행/후행 공백</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>허용되지 않는 문자: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>허용되지 않는 베이스네임: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>허용되지 않는 파일 이름: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>허용되지 않는 확장자: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>이름 변경 권한 확인 중…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>이 파일의 이름을 바꿀 권한이 없습니다. 이 파일의 소유자에게 변경을 요청하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>오류 %1(으)로 인해 권한을 불러올 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>파일 이름에 선행 및 후행 공백이 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>파일 이름에 선행 공백이 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>파일 이름에 후행 공백이 있습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>잘못된 이름 사용</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>파일 이름에 허용하지 않는 문자가 있음: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>파일 이름을 바꿀 수 없습니다. 서버에 연결되어 있는지 확인하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>서버에 동일한 이름의 파일이 있어 파일의 이름을 변경할 수 없습니다. 다른 이름을 선택하십시오.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>로컬 파일의 이름을 변경할 수 없음. %1</translation>
     </message>
@@ -4496,39 +4491,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>파일 %1을 삭제하지 못했습니다, 오류: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>로컬 파일 및 폴더와 이름이 충돌하므로 %1 폴더를 만들 수 없습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>폴더 %1을 만들 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>%1 폴더를 읽기 전용으로 만들 수 없습니다: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>메타데이터 갱신 오류: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>파일 %1(이)가 현재 사용 중입니다.</translation>
     </message>
@@ -4541,14 +4536,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1을 삭제할 수 없습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>로컬 데이터베이스에서 파일 레코드 %1을(를) 제거할 수 없음</translation>
     </message>
@@ -4556,49 +4551,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>로컬 파일 및 폴더와 이름이 충돌하므로 %1 폴더의 이름을 바꿀 수 없습니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>%1 파일을 다운로드 했지만 로컬 파일과 이름이 충돌합니다!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>로컬 데이터베이스에서 파일 %1을(를) 불러올 수 없음</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>핀 상태 설정 오류</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>메타데이터 갱신 오류: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>파일 %1(이)가 현재 사용 중입니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>계층 구조에 경로 이름 바꾸기를 전파하지 못함</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>파일 이름을 바꾸지 못했습니다.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>로컬 데이터베이스에서 파일 레코드 %1을(를) 제거할 수 없음</translation>
     </message>
index 367e0f0cb28b1206f2e1c44b4f44eaf2bca00070..b6dcbb0cc381ef64e0ad6181a67ac83047172088 100644 (file)
@@ -2241,66 +2241,66 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Sinchronizavimo veikla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nepavyko perskaityti sistemos išskyrimo failo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Buvo pridėtas naujas, didesnis nei  %1 MB, aplankas: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Buvo pridėtas aplankas iš išorinė saugyklos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Aplankas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Aplanke esantys duomenys nebus sinchronizuoti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Failas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Failas nebus sinchronizuotas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2311,41 +2311,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Pašalinti visus failus?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3256,102 +3256,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>Naujas failo pavadinimas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Pervadinti failą</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Nepavyko sinchronizuoti failo „%1“, nes jo pavadinime yra simbolių, kurie šioje sistemoje yra neleidžiami.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Tikrinami pervadinimo leidimai…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Jūs neturite leidimo pervadinti šį failą. Paprašykite failo autoriaus, kad jį pervadintų.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Failo pavadinime yra neleistinų simbolių: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Nepavyko pervadinti failo. Įsitikinkite, kad esate prisijungę prie serverio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Nepavyko pervadinti failo, nes serveryje jau yra failas tokiu pavadinimu. Pasirinkite kitą pavadinimą.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Nepavyko pervadinti vietinio failo. %1</translation>
     </message>
@@ -4461,39 +4456,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>nepavyko ištrinti failo %1, klaida: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Nepavyko sukurti aplanko %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>nežinoma išimtis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Klaida atnaujinant metaduomenis: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Šiuo metu failas %1 yra naudojamas</translation>
     </message>
@@ -4506,14 +4501,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Nepavyko pašalinti failo %1 dėl kompiuterio failo nesuderinamumo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4521,49 +4516,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Klaida atnaujinant metaduomenis: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Šiuo metu failas %1 yra naudojamas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Nepavyko pervadinti failo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 308569f3747a7b65c57a2d1de83c1ac8ee55045e..289e6d524f921649d86b971367cdb7d04875e574 100644 (file)
@@ -2251,68 +2251,68 @@ Varētu būt sarežģījums ar OpenSSL bibliotēkām.</translation>
         <translation>Sinhronizēšanas darbība</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nevarēja nolasīt sistēmas izņēmumu datni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Jauna mape lielāka par %1 MB ir tikusi pievienota: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Mape no ārējās krātuves ir tikusi pievienota.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Lūgums doties uz iestatījumiem, lai atlasītu to, ja ir vēlme to lejupielādēt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Mape ir pārsniegusi iestatīto mapju lieluma ierobežojumu (%1 MB): %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Turpināt sinhronizēšanu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Pārtraukt sinhronizēšanu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Mape %1 ir pārsniegusi iestatīto mapju lieluma ierobežojumu (%2 MB).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Vai apturēt šīs mapes sinhronizēšanu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2321,41 +2321,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3266,102 +3266,97 @@ Vienumi, kuriem ir atļauta izdzēšana, tiks izdzēsti, ja tie novērš mapes i
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Šīs rakstzīmes sistēmā nav atļautas: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; atstarpes sākumā/beigās</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4471,39 +4466,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4516,14 +4511,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4531,49 +4526,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 391884c42c88656713c15a824cbab34d97686643..0a9d3c1988baab88f9a684f4e723c82e19246ed3 100644 (file)
@@ -2240,67 +2240,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Активности од синхронизација</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Нова папка поголема од %1 MB е додадена: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Папка од надворешно складиште е додадена.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Папката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Податоците во неа нема да бидат синхронизирани.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Датотеката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Таа нема да биде синхронизирана.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2309,41 +2309,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3254,102 +3254,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Преименувај датотека</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4459,39 +4454,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>неможе да се избрише датотеката %1, грешка: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Датотеката %1, моментално се користи</translation>
     </message>
@@ -4504,14 +4499,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4519,49 +4514,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Датотеката %1, моментално се користи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Неуспешно преименување на датотека</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index b9820f883de18d67d6530c2d3cff2a9d1acfeaf6..edcc741e68c33a97374ad03b960cc5f45b5aa11f 100644 (file)
@@ -2251,67 +2251,67 @@ Dette kan være et problem med OpenSSL-bibliotekene dine.</translation>
         <translation>Synkroniseringsaktivitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>En mappe fra et eksternt lager er blitt lagt til.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>En mappe har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %1MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Fortsett å synkronisere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Stopp synkroniseringen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Mappen %1 har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Vil du slutte å synkronisere denne mappen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Mappen %1 ble opprettet, men ble ekskludert fra synkronisering tidligere. Data inne i den vil ikke bli synkronisert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Filen %1 ble opprettet, men ble ekskludert fra synkronisering tidligere. Det vil ikke bli synkronisert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2324,41 +2324,41 @@ Dette betyr at synkroniseringsklienten kanskje ikke laster opp lokale endringer
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Virtuell nedlasting av filen feilet med kode &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; og feilmelding &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Fjerne alle filer?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3269,102 +3269,97 @@ Elementer der sletting er tillatt vil bli slettet hvis de hindrer en katalog i 
         <translation>Nytt filnavn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Endre navn på fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Filen &quot;%1&quot; kunne ikke synkroniseres fordi navnet inneholder tegn som ikke er tillatt på dette systemet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Filen &quot;%1&quot; kunne ikke synkroniseres fordi navnet inneholder tegn som ikke er tillatt på serveren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Følgende tegn er ikke tillatt på systemet: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; innledende/etterfølgende mellomrom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Følgende tegn er ikke tillatt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Følgende basenavn er ikke tillatt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Følgende filnavn er ikke tillatt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Følgende filutvidelser er ikke tillatt: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Kontrollerer å gi nytt navn …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Du har ikke tillatelse til å gi nytt navn til denne filen. Be forfatteren av filen om å gi den et nytt navn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Kunne ikke hente tillatelser med feilen %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Filnavnet inneholder innledende og etterfølgende mellomrom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Filnavnet inneholder innledende mellomrom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Filnavnet inneholder etterfølgende mellomrom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Bruk ugyldig navn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Filnavnet inneholder ulovlige tegn: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Kunne ikke gi nytt navn til filen. Sørg for at du er koblet til serveren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Kan ikke gi nytt navn til filen fordi en fil med samme navn allerede eksisterer på serveren. Vennligst velg et annet navn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Kunne ikke gi nytt navn til lokal fil. %1</translation>
     </message>
@@ -4483,39 +4478,39 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>klarte ikke å slette fil %1, feil: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Mappe %1 kan ikke opprettes på grunn av et lokalt fil- eller mappenavn-sammenstøt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Kunne ikke opprette mappen %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>Mappen %1 kan ikke gjøres skrivebeskyttet: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Feil ved oppdatering av metadata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Filen %1 er i bruk</translation>
     </message>
@@ -4528,14 +4523,14 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve
         <translation>Kunne ikke fjerne %1 på grunn av lokalt sammenfall av filnavn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Kunne ikke slette filposten %1 fra lokal DB</translation>
     </message>
@@ -4543,49 +4538,49 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Mappe %1 kan ikke omdøpes på grunn av et lokalt fil- eller mappenavn-sammenstøt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>Filen %1 ble lastet ned, men det resulterte i en lokal filnavnsammenstøt!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Feil ved innstilling av pin-status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Feil ved oppdatering av metadata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Filen %1 er i bruk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Kunne ikke spre katalogendringer i hierarkiet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Kunne ikke gi nytt navn til filen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Kunne ikke slette filposten %1 fra lokal DB</translation>
     </message>
index b01cf2e4384b12d50c68f55e5047c17e005744b1..a6dc9e776f0e856e278850aecbdd262460525a0d 100644 (file)
@@ -2248,68 +2248,68 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken.</translation>
         <translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Er is een map op externe opslag toegevoegd.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Een map is groter geworden dan de ingestelde limiet van %1MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Doorgaan met synchronisatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Stop synchronisatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>De map %1 is groter geworden dan de ingestelde limiet van %2MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Wil je stoppen met het synchroniseren van deze map?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Map %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Bestanden erin worden niet gesynchroniseerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Bestand %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Het wordt niet gesynchroniseerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2322,41 +2322,41 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Alle bestanden verwijderen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3268,102 +3268,97 @@ Onderdelen die gewist mogen worden, worden verwijderd als ze verhinderen dat een
         <translation>Nieuwe bestandsnaam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Bestand hernoemen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Het bestand %1 kan niet worden gesynchroniseerd omdat de naam tekens bevat die niet zijn toegestaan op dit systeem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Het bestand %1 kan niet worden gesynchroniseerd omdat de naam tekens bevat die niet zijn toegestaan op dit systeem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>De volgende tekens zijn niet toegestaan op dit systeem: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; spaties aan begin/eind</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>De volgende tekens zijn niet toegestaan: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>De volgende basisnamen zijn  niet toegestaan: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>De volgende bestandsnamen zijn  niet toegestaan: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>De volgende bestandsextensies zijn  niet toegestaan: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Hernoem machtigingen controleren ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Je bent niet gemachtigd om dit bestand te hernoemen. Vraag de auteur van het bestand om het te hernoemen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Ophalen van machtigingen mislukt met fout %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>De bestandsnaam bevat spaties vooraan en achteraan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>De bestandsnaam bevat spaties vooraan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>De bestandsnaam bevat spaties achteraan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Gebruik ongeldige naam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Bestandsnaam bevat ongeldige tekens: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Kan het bestand niet hernoemen. Zorg ervoor dat je verbonden bent met de server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Kan het bestand niet hernoemen omdat er al een bestand met dezelfde naam op de server bestaat. Kies een andere naam.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Kan lokaal bestand niet hernoemen. %1</translation>
     </message>
@@ -4482,39 +4477,39 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>kon bestand file %1 niet verwijderen, fout: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Map %1 kan niet worden gemaakt wegens een lokaal map- of bestandsnaam conflict!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Kon map %1 niet maken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>Map %1 kon niet alleen-lezen gemaakt worden: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Fout bij bijwerken metadata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Bestand %1 is al in gebruik</translation>
     </message>
@@ -4527,14 +4522,14 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
         <translation>Bestand %1 kon niet worden verwijderd, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Kon bestandsrecord %1 niet verwijderen uit de lokale DB</translation>
     </message>
@@ -4542,49 +4537,49 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Map %1 kan niet worden hernoemd wegens een lokaal map- of bestandsnaam conflict!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>Bestand %1 gedownload maar het resulteerde in een lokaal bestandsnaam conflict!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Fout bij instellen pin status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Fout bij bijwerken metadata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Bestand %1 is al in gebruik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Kon bestand niet hernoemen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Kon bestandsrecord %1 niet verwijderen uit de lokale DB</translation>
     </message>
index 0afc048d9b3a581d7f8b93aec9c39a87d3b5b9d5..3e95b7de0ff4a0979504fbe281dad5b6bc4c882f 100644 (file)
@@ -2238,65 +2238,65 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Activitat de la sincro.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2305,41 +2305,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3246,102 +3246,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>Nom novèl de fichièr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renomenar fichièr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Lo nom del fichièr conten un espaci inicial e final.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Lo nom del fichièr conten d’espacis inicials.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4451,39 +4446,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4496,14 +4491,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4511,49 +4506,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 83460668f487b95bb8e3c568a0294f768dbcedba..20fad9d3bdaf2d9f1256525cbd8cd56aa84fb428 100644 (file)
@@ -2253,68 +2253,68 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL.</translation>
         <translation>Synchronizuj aktywność</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nie można odczytać systemowego pliku wykluczeń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Dodano nowy katalog większy niż %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Dodano katalog z magazynu zewnętrznego.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Katalog przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %1MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Kontynuuj synchronizację</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Zatrzymaj synchronizację</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Katalog %1 przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Czy chcesz zatrzymać synchronizację tego katalogu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Katalog %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Dane w nim zawarte nie zostaną zsynchronizowane.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Plik %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Nie zostanie on zsynchronizowany.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2327,12 +2327,12 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Pobieranie pliku wirtualnego nie powiodło się z powodu kodu &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; i komunikatu o błędzie &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2341,7 +2341,7 @@ Potwierdź, czy chcesz kontynuować usuwanie.
 Alternatywnie możesz przywrócić wszystkie usunięte pliki, przesyłając je z katalogu &apos;%1&apos; na serwer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2350,22 +2350,22 @@ Potwierdź, czy chcesz kontynuować usuwanie.
 Alternatywnie możesz przywrócić wszystkie usunięte pliki, pobierając je z serwera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Kontynuuj usuwanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Przywróć pliki na serwer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Przywróć pliki z serwera</translation>
     </message>
@@ -3286,102 +3286,97 @@ Elementy, dla których usunięcie jest dozwolone, zostaną usunięte, o ile umo
         <translation>Nowa nazwa pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Zmień nazwę pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Plik &quot;%1&quot; nie mógł zostać zsynchronizowany, ponieważ nazwa zawiera znaki, które nie są dozwolone w tym systemie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>Następujące znaki nie są dozwolone w systemie: \ / : ? * &quot; &lt; &gt; | spacje przodujące/końcowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Nie można zsynchronizować pliku &quot;%1&quot;, ponieważ jego nazwa zawiera znaki niedozwolone na serwerze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Następujące znaki nie są dozwolone w systemie: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; spacje poprzedzające/końcowe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Następujące znaki są niedozwolone: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Następujące nazwy bazowe są niedozwolone: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Następujące nazwy plików są niedozwolone: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Następujące rozszerzenia plików są niedozwolone: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Sprawdzanie uprawnienia do zmiany nazwy…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Nie masz uprawnień do zmiany nazwy tego pliku. Poproś autora pliku o zmianę jego nazwy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Nie udało się pobrać uprawnień z błędem %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające i końcowe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Nazwa pliku zawiera spacje końcowe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Użyj nieprawidłowej nazwy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Nazwa pliku zawiera niedozwolone znaki: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Nie udało się zmienić nazwy pliku. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Nie można zmienić nazwy pliku, ponieważ plik o tej nazwie już istnieje na serwerze. Wybierz inną nazwę.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Nie udało się zmienić nazwy pliku lokalnego. %1</translation>
     </message>
@@ -4500,39 +4495,39 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>nie można usunąć pliku %1, błąd: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Nie można utworzyć katalogu %1 z powodu konfliktu nazwy lokalnego pliku lub katalogu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Nie można utworzyć katalogu %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>Nie można ustawić katalogu %1 jako tylko do odczytu: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>nieznany wyjątek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Plik %1 jest aktualnie używany</translation>
     </message>
@@ -4545,14 +4540,14 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
         <translation>Nie można usunąć %1 z powodu kolizji z lokalną nazwą pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>Tymczasowy błąd podczas usuwania lokalnego elementu usuniętego z serwera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Nie można usunąć rekordu pliku %1 z lokalnej bazy danych</translation>
     </message>
@@ -4560,49 +4555,49 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Nie można zmienić nazwy katalogu %1 ze względu na konflikt nazw plików lokalnych lub katalogów!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>Plik %1 został pobrany, ale spowodowało to lokalną kolizję nazwy pliku!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Nie można pobrać pliku %1 z lokalnej bazy danych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Błąd podczas ustawiania stanu przypięcia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Plik %1 jest aktualnie używany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Nie udało się rozszerzyć zmiany nazwy katalogu w hierarchii</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Nie udało się zmienić nazwy pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Nie można usunąć rekordu pliku %1 z lokalnej bazy danych</translation>
     </message>
index 7ee73d2e024efa6d77495b01aa5ff35645800f02..1bcb27b11d0c9ad3f66e13c62e15773568700c29 100644 (file)
@@ -2238,67 +2238,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Atividade de Sincronização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Não será sincronizada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2307,41 +2307,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3250,102 +3250,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renomear ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4455,39 +4450,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>Não foi possivel eliminar o ficheiro %1, erro: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4500,14 +4495,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Nao foi possivel remover %1 devido a conflito local com nome de ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4515,49 +4510,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index bd5052adccc81416e59db1c5d42a7167d2be4f4e..f2a010b26ca463ada17b78ec8b7091a53dc570c1 100644 (file)
@@ -2253,68 +2253,68 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL.</translation>
         <translation>Atividade de Sincronização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Não foi possível ler o arquivo de exclusão do sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Por favor, vá às configurações para selecioná-la se desejar baixá-la.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Uma pasta ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %1 MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Continuar sincronizando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Parar de sincronizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>A pasta %1 ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Deseja interromper a sincronização desta pasta?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Dados dentro dela não serão sincronizados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>O arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Não será sincronizado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2327,12 +2327,12 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Falha no download do arquivo virtual com código &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; e mensagem de erro &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2341,7 +2341,7 @@ Por favor, confirme se você gostaria de prosseguir com essas exclusões.
 Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos fazendo upload da pasta  &apos;%1&apos; para o servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2350,22 +2350,22 @@ Por favor, confirme se você gostaria de prosseguir com essas exclusões.
 Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os do servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Remover todos os arquivos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Prosseguir com a Exclusão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Restaurar Arquivos para o Servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Restaurar Arquivos do Servidor</translation>
     </message>
@@ -3286,102 +3286,97 @@ Os itens em que a exclusão é permitida serão excluídos se impedirem a remoç
         <translation>Novo nome de arquivo </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renomear arquivo </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>O arquivo &quot;%1&quot; não pôde ser sincronizado porque o nome contém caracteres que não são permitidos neste sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>Os seguintes caracteres não são permitidos no sistema: \ / : ? * &quot; &lt; &gt; | espaços iniciais/finais</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>O arquivo &quot;%1&quot; não pôde ser sincronizado porque o nome contém caracteres que não são permitidos no servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Os seguintes caracteres não são permitidos no sistema: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; espaços iniciais/finais</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Os seguintes caracteres não são permitidos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Os seguintes nomes de base não são permitidos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Os seguintes nomes de arquivo não são permitidos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>As seguintes extensões de arquivo não são permitidas: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Verificando permissões de renomeação …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Você não tem permissão para renomear este arquivo. Peça ao autor do arquivo para renomeá-lo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Falha ao buscar permissões com erro %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>O nome do arquivo contém espaços iniciais e finais.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>O nome do arquivo contém espaços iniciais.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>O nome do arquivo contém espaços finais.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Usar nome inválido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>O nome do arquivo contém caracteres ilegais: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Não foi possível renomear o arquivo. Verifique se você está conectado ao servidor. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Não é possível renomear o arquivo porque já existe um arquivo com o mesmo nome no servidor. Por favor, escolha outro nome. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Não foi possível renomear o arquivo local. %1</translation>
     </message>
@@ -4500,39 +4495,39 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>não foi possível excluir o arquivo %1, erro: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>A pasta %1 não pode ser criado devido a um conflito de nome de pasta ou arquivo local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Não foi possível criar a pasta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>A pasta %1 não pode ser tornada somente leitura: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>exceção desconhecida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Erro ao atualizar metadados:  %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>O arquivo %1 está em uso no momento</translation>
     </message>
@@ -4545,14 +4540,14 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
         <translation>Não foi possível remover %1 devido a um conflito com o nome de um arquivo local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>Erro temporário ao remover item local removido do servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Não foi possível excluir o registro de arquivo %1 do BD local</translation>
     </message>
@@ -4560,49 +4555,49 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>A pasta %1 não pode ser renomeada devido a um conflito de nome de arquivo ou pasta local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>Arquivo %1 baixado, mas resultou em um conflito de nome de arquivo local!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Não foi possível obter o arquivo %1 do BD local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Erro ao definir o estado do pin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Erro ao atualizar metadados: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>O arquivo %1 está em uso no momento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Falha ao propagar a renomeação do diretório na hierarquia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Falha ao renomear arquivo </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Não foi possível excluir o registro do arquivo %1 do BD local</translation>
     </message>
index 7de32759bfbdca2c4ed6f5116608525b1b956b0a..d8c2eec8002b01f0d2fff4cf1605a3d34b19a61c 100644 (file)
@@ -2246,67 +2246,67 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.</translation>
         <translation>Activitate de sincronizare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nu sa putut citi fișierul de excludere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Un nou fișier mai mare de %1 MB a fost adăugat: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Un dosar dintr-o locație externă de stocare a fost adăugat.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Dosarul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Conținutul nu va fii sincronizat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Fisierul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Acest nu va fii sincronizat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2319,41 +2319,41 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare  ar putea să nu încarce
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3260,102 +3260,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4465,39 +4460,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4510,14 +4505,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4525,49 +4520,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 2c7ac5f8e58b0925fb4ad7117dac9d11ffee761e..4d5918a947e89787599594a2229b40960182752a 100644 (file)
@@ -2250,68 +2250,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Журнал синхронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Не удалось прочитать файл исключений сихнронизации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Добавлена новая папка «%2», размер которой превышает %1 МБ.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Была добавлена папка из внешнего хранилища.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Размер папки превысил заданное ограничение в %1 МБ: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Продолжить синхронизировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Отключить синхронизацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Размер папки «%1» превысил заданное ограничение в %2 МБ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Отключить синхронизацию этой папки?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Создана папка «%1» создана, но ранее она была исключена из синхронизации. Данные внутри этой папки не будут синхронизированы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Создан файл «%1», но ранее он был исключён из синхронизации. Этот файл не будет синхронизирован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2323,12 +2323,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Ошибка загрузки виртуального файла с кодом &quot;%1&quot;, статусом &quot;%2&quot; и сообщением об ошибке &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2337,29 +2337,29 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 В качестве альтернативы вы можете восстановить все удаленные файлы, отправив их из папки &apos;%1&apos; на сервер.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation>Было удалено большое количество файлов из вашей локальной папки &quot;%1&quot;. Пожалуйста, подтвердите, если хотите продолжить удаление. В качестве альтернативы вы можете восстановить все удаленные файлы, загрузив их с сервера.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Удалить все файлы?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Продолжить удаление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Восстановить файлы на сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Восстановить файлы с сервера</translation>
     </message>
@@ -3276,102 +3276,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>Новое имя файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Переименуйте файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Файл «%1» не может быть синхронизирован, так как его имя содержит символы, неподдерживаемые используемой системой.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Файл &quot;%1&quot; не может быть синхронизирован, так как его имя содержит символы, недопустимые на сервере.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Используемая система не поддерживает следующие символы: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; и символы пробела в начале и конце имени.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Следующие символы недопустимы: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Следующие базовые имена недопустимы: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Следующие имена файлов недопустимы: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Следующие расширения файлов недопустимы: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Выполняется проверка прав доступа для переименования…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>У вас нет разрешения на переименование этого файла. Попросите автора файла переименовать его.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Не удалось получить разрешения: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Имя файла содержит пробелы в начале или на конце.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Имя файла содержит пробелы в начале.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Имя файла содержит пробелы на конце.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Использовать некорректное имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Имя файла содержит недопустимые символы: % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Не удалось переименовать файл. Убедитесь, что вы подключены к серверу.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Невозможно переименовать файл, поскольку файл с таким именем уже существует на сервере. Пожалуйста, выберите другое имя.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Не удалось переименовать локальный файл: %1</translation>
     </message>
@@ -4490,39 +4485,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>не удалось удалить файл «%1», ошибка: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Каталог «%1» не может быть создан по причине конфликта имен локальных файлов или каталогов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Не удалось создать папку «%1»</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>Папка %1 не может быть только для чтения: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>Неизвестное исключение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Ошибка обновления метаданных: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Файл «%1» используется</translation>
     </message>
@@ -4535,14 +4530,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Не удалось удалить «%1» из-за локального конфликта имён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных</translation>
     </message>
@@ -4550,49 +4545,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Папка «%1» не может быть переименована, так как это действие приведёт к конфликту имён локальных файлов или папок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>Файл «%1» загружен, но это привело к конфликту имен локальных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Не удалось получить файл %1 из локальной базы данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Не удалось задать состояние pin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Ошибка обновления метаданных: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Файл «%1» используется</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Не удалось распространить переименование каталога в иерархии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Не удалось переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных</translation>
     </message>
index f9945b4163514833b0adefc5a550735adaced19b..94e8106060be185dcaf2fe31c3c2d36e6dddcfad 100644 (file)
@@ -2246,67 +2246,67 @@ Custu podet èssere un&apos;errore de is librerias tuas OpenSSL.</translation>
         <translation>Atividade de sincronizatzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>No at fatu a lèghere s&apos;archìviu de esclusione de su sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Una cartella noa prus manna de %1 MB est istada agiunta: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Una cartella noa est istada agiunta dae una memòria de dae un&apos;archiviatzione de foras.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Bae a sa cunfiguratzione pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Sa cartella %1 est istada creada, ma in antis est istada lassada in foras de sa sincronizatzione, Is datos in intro no ant a èssere sincronizados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>S&apos;archìviu %1 est istadu creadu, ma in antis est istadu lassadu in foras de sa sincronizatzione. No at a èssere sincronizadu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2319,41 +2319,41 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3264,102 +3264,97 @@ Is elementos in ue est permitidu ant a èssere cantzellados si impedint de catza
         <translation>Nùmene nou de s&apos;archìviu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Torra a numenare s&apos;archìviu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>No tenes su permissu de torrare a numenare custu archìviu. Pedi a chie at creadu s&apos;archìviu de ddu torrare a numenare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Su nùmene de s&apos;archìviu cuntenet caràteres no amìtidos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>No at fatu a torrare a numenare s&apos;archìviu. Controlla si tenes connessione a su serbidore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>No at fatu a torrare a numenare s&apos;archìviu, ca in su serbidore nd&apos;at giai un&apos;àteru cun su matessi nùmene. Sèbera un&apos;àteru nùmene.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4477,39 +4472,39 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>no at fatu a cantzellare s&apos;archìviu %1, errore: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>No at fatu a creare sa cartella %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Errore agiornende is metadatos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>S&apos;archìviu %1 est giai impreadu</translation>
     </message>
@@ -4522,14 +4517,14 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
         <translation>No at fatu a nche bogare %1 ca ddoe est unu cunflitu in su nùmene de s&apos;archìviu locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4537,49 +4532,49 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Errore impostende s&apos;istadu de su pin </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Errore agiornende is metadatos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>S&apos;archìviu %1 est giai impreadu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>No at fatu a torrare a numenare s&apos;archìviu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 0875ec6a7cab2220240fe6c43d9591b9b8a7ecc4..501e0ed89ba292e428b66df77cf8bc09b0fe432a 100644 (file)
@@ -2252,68 +2252,68 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL.</translation>
         <translation>Aktivita synchronizácie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Nemožno čítať systémový exclude file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Bol pridaný nový priečinok väčší ako %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Bol pridaný priečinok z externého úložiska.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Priečinok prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %1 MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Pokračovať v synchronizácií</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Zastaviť synchronizáciu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Priečinok %1 prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %2 MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Chcete vypnúť synchronizáciu tohto priečinka?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Priečinok %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Súbor %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2326,12 +2326,12 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme
 % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Virtuálny súbor sa nepodarilo stiahnuť s kódom &quot;%1&quot;, stavom &quot;%2&quot; a chybovou správou &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2340,7 +2340,7 @@ Potvrďte, či chcete pokračovať v tomto odstraňovaní.
 Prípadne môžete obnoviť všetky vymazané súbory ich nahraním z adresára &apos;%1&apos; na server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2349,22 +2349,22 @@ Potvrďte, či chcete pokračovať v tomto odstraňovaní.
 Prípadne môžete obnoviť všetky odstránené súbory ich stiahnutím zo servera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Pokračovať s odstránením</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Obnoviť súbory na Serveri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Obnoviť súbory zo Servera</translation>
     </message>
@@ -3285,102 +3285,97 @@ Položky, pri ktorých je povolené odstraňovanie budú vymazané, ak bránia o
         <translation>Nový názov súboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Premenovať súbor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Súbor &quot;%1&quot; nebolo možné synchronizovať, pretože názov obsahuje znaky, ktoré nie sú v tomto systéme povolené.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Súbor &quot;%1&quot; nebolo možné synchronizovať, pretože názov obsahuje znaky, ktoré nie sú povolené serverom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Nasledujúce znaky nie sú v systéme povolené: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; medzery na začiatku/na konci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Nasledujúce znaky nie sú povolené: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Nasledujúce názvy nie su povolené: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Nasledujúce názvy súborov nie su povolené: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Nasledujúce prípony súborov nie su povolené: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Kontroluje sa oprávnenie na premenovanie …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Nemáte oprávnenie premenovať tento súbor. Prosím požiadajte vlastníka súboru o premenovanie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Nepodarilo sa načítať oprávnenia s chybou %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Názov súboru obsahuje medzery na začiatku a na konci.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Názov súboru obsahuje medzery na začiatku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Názov súboru obsahuje medzery na konci.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Použiť neplatné meno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Názov súboru obsahuje neplatné znaky: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Nemôžem premenovať súbor. Prosím uistite sa že ste pripojený k serveru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Nemôžem premenovať súbor pretože súbor s rovnakým menom už na serveri existuje. Prosím vyberte iné meno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Nie je možné premenovať lokálny súbor. %1</translation>
     </message>
@@ -4499,39 +4494,39 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>nie je možné vymazať súbor %1, chyba: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Priečinok %1 nemôže byť vytvorený kvôli kolízii s lokálnym názvom súboru alebo adresára!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Nemôžem vytvoriť priečinok %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>Priečinok %1 nemôže byť nastavený len na čítanie: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>neznáma chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Chyba pri aktualizácii metadát: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Súbor %1 sa v súčasnosti používa</translation>
     </message>
@@ -4544,14 +4539,14 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
         <translation>Nemožno odstrániť %1 z dôvodu kolízie názvu súboru s lokálnym súborom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>Dočasná chyba pri odstraňovaní lokálnej položky odstránenej zo servera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Nie je možné vymazať záznam o súbore %1 z lokálnej DB</translation>
     </message>
@@ -4559,49 +4554,49 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Adresár %1 nemôže byť premenovaný z dôvodu kolízie s menom lokálneho súboru alebo adresára.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>Súbor %1 bol stiahnutý, ale došlo k kolízii názvov lokálnych súborov!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Nie je možné získať súbor %1 z lokálnej DB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Chyba pri nastavovaní stavu pin-u</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Chyba pri aktualizácii metadát: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Súbor %1 sa v súčasnosti používa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Zlyhala propagácia premenovania adresára v hierarchii.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Nepodarilo sa premenovať súbor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Nie je možné vymazať záznam o súbore %1 z lokálnej DB</translation>
     </message>
index a86062dbad56a9d9a1bc3d86727ea92ca3e58852..fb6c134107b0cbe22226544a57f71751c02f080d 100644 (file)
@@ -2246,67 +2246,67 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL.</translation>
         <translation>Dejavnost usklajevanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Dodana je mapa iz zunanje shrambe.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Nadaljuj z usklajevanjem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Zaustavi usklajevanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Ali želite zaustaviti usklajevanje te mape?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Mapa %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki v tej mapi ne bodo usklajeni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Datoteka %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki ne bodo usklajeni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2319,41 +2319,41 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Ali želite odstraniti vse datoteke?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Obnovi datoteke s strežnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Obnovi datoteke s strežnika</translation>
     </message>
@@ -3264,102 +3264,97 @@ Predmeti v mapah, ki jih je dovoljeno izbrisati, bodo odstranjeni, če prepreču
         <translation>Novo ime datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Preimenuj datoteko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Za preimenovanje te datoteke ni ustreznih dovoljenj. Datoteko lahko spremeni le avtor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Ime datoteke vsebuje začetne in pripete presledne znake.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Ime datoteke vsebuje začetne presledne znake.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Ime datoteke vsebuje pripete presledne znake.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Uporabi neveljavno ime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>V imenu datoteke so neveljavni znaki: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Datoteke ni mogoče preimenovati. Prepričajte se, da ste povezani s strežnikom.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Datoteke ni mogoče preimenovati, ker datoteka z istim imenom na strežniku že obstaja. Izbrati je treba drugo ime.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4478,39 +4473,39 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>ni mogoče izbrisati datoteke %1, napaka: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Ni mogoče ustvariti mape %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Prišlo je do napake posodabljanja metapodatkov: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Datoteka %1 je trenutno v uporabi.</translation>
     </message>
@@ -4523,14 +4518,14 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
         <translation>Predmeta »%1« ni mogoče odstraniti zaradi neskladja s krajevnim imenom datoteke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4538,49 +4533,49 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Napaka nastavljanja pripetega staja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Prišlo je do napake posodabljanja metapodatkov: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Datoteka %1 je trenutno v uporabi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Preimenovanje datoteke je spodletelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index 0bb06626318a2933be6e96aa06c13c4646e068ff..6114241188c5f9dfdbf25586478d684aae7e2fe3 100644 (file)
@@ -2253,68 +2253,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Активност синхронизације</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Не могу да прочитам системски списак за игнорисање</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Додата је нова фасцикла већа од %1 MB: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Додата је фасцикла са спољног складишта.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Фолдер је прешао постављено ограничење величине од %1MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Настави синхронизацију</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Заустави синхронизацију</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Фолдер %1 је прешао постављено ограничење величине од %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Желите ли да зауставите синхронизацију овог фолдера?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Фасцикла %1 је креирана, али је још раније искључена из синхронизације. Подаци унутар ње неће бити синхронизовани.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Фајл %1 је креиран, али је још раније искључен из синхронизације. Неће бити синхронизован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2327,12 +2327,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Није успело виртуелно преузимање фајла, кôд „%1”, статус „%2” и порука о грешки „%3~</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2341,7 +2341,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 У супротном, све обрисане фајлове можете да обновите тако што их отпремите из фолдера ’%1’ на сервер.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2350,22 +2350,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 У супротном, све обрисане фајлове можете да обновите тако што их поново преузмете са сервера.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Желите ли да уклоните све фајлове?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Настави са брисањем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Врати фајлове на сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Врати фајлове са сервера</translation>
     </message>
@@ -3286,102 +3286,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>Ново име фајла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Промени име фајлу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Фајл „%1” не може да се синхронизује јер име садржи карактере који нису дозвољени на овом систему.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>На систему нису дозвољени следећи карактери: \ / : ? * &quot; &lt; &gt; |  размаци на почетку/крају</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Фајл „%1” не може да се синхронизује јер у имену садржи карактере који нису дозвољени на овом серверу.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>На систему нису дозвољени следећи карактери: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; размаци на почетку/крају имена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Нису дозвољени следећи карактери: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Нису дозвољена следећа базна имена: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Нису дозвољена следећа имена фајлова: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Нису дозвољене следеће екстензије фајлова: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Провера дозвола за промену имена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Немате дозволу за промену имена овог фајла. Молимо вас да затражите од аутора да му промени име.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Преузимање довола није успело услед грешке %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Име фајла садржи размаке на почетку и крају.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Име фајла садржи размаке на почетку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Име фајла садржи размаке на крају.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Употреба неисправног имена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Име фајла садржи неисправне карактере: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Не може да се промени име фајла. Молимо вас обезбедите везу са сервером.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Не може да се промени име фајла јер на серверу већ постоји фајл са тим именом. Молимо вас да изаберете неко друго име.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Не може да се промени име локалног фајла. %1</translation>
     </message>
@@ -4500,39 +4495,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>не могу да обришем фајл %1, грешка: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Фолдер %1 не може да се креира због судара са називом локалног фајла или фолдера!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Не може да се креира фолдер %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>Фолдер %1 не може да се буде само-за-читање: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>непознати изузетак</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Грешка приликом ажурирања метаподатака: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Фајл %1 се тренутно користи</translation>
     </message>
@@ -4545,14 +4540,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Не могу да уклоним %1 због сударања са називом локалног фајла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>Привремена грешка приликом уклањања локалне ставке која је уклоњена на серверу.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Не може да се обрише фајл запис %1 из локалне базе</translation>
     </message>
@@ -4560,49 +4555,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Фолдеру %1 не може да се промени име због судара са називом локалног фајла или фолдера!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>Фајл %1 је преузет, али је изазвао судар са називом локалног фајла!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Фајл %1 не може да се преузме из локалне базе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Грешка приликом постављања стања прикачености</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Грешка приликом ажурирања метаподатака: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Фајл %1 се тренутно користи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Није успело пропагирање промене имена директоријума у хијерархији</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Није успела промена имена фајла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Не може да се обрише фајл запис %1 из локалне базе</translation>
     </message>
index b7e3a5c956bf6320075d4f49a762a85394989c94..29c3a43020ec77bfbe21f6ac450d2cf94221f350 100644 (file)
@@ -2253,68 +2253,68 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek.</translation>
         <translation>Synkroniseringsaktivitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>En mapp från en extern lagringsyta har lagts till.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>En mapp har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %1MB: %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Fortsätt synkronisera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Sluta synkronisera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Mappen %1 har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Vill du sluta synkronisera den här mappen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Mappen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Data i denna mapp kommer inte att synkroniseras.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Filen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Den kommer inte att synkroniseras.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2327,12 +2327,12 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Virtuell filnedladdning misslyckades med koden &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; och felmeddelandet &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2341,7 +2341,7 @@ Bekräfta om du vill fortsätta med dessa raderingar.
 Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda upp från &apos;%1&apos; mappen till servern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2350,22 +2350,22 @@ Bekräfta om du vill fortsätta med dessa raderingar.
 Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem från servern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Ta bort alla filer?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Fortsätt med radering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Återställ filer till server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Återställ filer från servern</translation>
     </message>
@@ -3286,102 +3286,97 @@ Objekt där radering är tillåtet raderas om de förhindrar att en mapp tas bor
         <translation>Nytt filnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Byt filnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Filen &quot;%1&quot; kunde inte synkroniseras eftersom namnet innehåller tecken som inte är tillåtna på det här systemet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>Följande tecken är inte tillåtna i systemet: \ / : ? * “ &lt; &gt; | samt inledande/avslutande mellanslag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Filen &quot;%1&quot; kunde inte synkroniseras eftersom namnet innehåller tecken som inte är tillåtna på servern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Följande tecken är inte tillåtna på systemet: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; inledande/efterföljande mellanslag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Följande tecken är inte tillåtna: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Följande basnamn är inte tillåtna: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Följande filnamn är inte tillåtna: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Följande filtillägg är inte tillåtna: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Kontrollerar behörigheter för att byta namn ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Du har inte behörighet att byta namn på den här filen. Be ägaren till filen att byta namn på den.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Misslyckades att hämta behörigheter med felet %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Filnamnet innehåller blanksteg i början och slutet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Filnamnet innehåller mellanslag i början.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Filnamnet innehåller blanksteg i slutet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Använd ogiltigt namn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Filnamnet innehåller ogiltiga tecken: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Kunde inte byta namn på filen. Kontrollera anslutningen till servern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Kunde inte byta namn på filen eftersom filnamnet är upptaget. Ange ett annat filnamn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Kunde inte byta namn på lokal fil. %1</translation>
     </message>
@@ -4500,39 +4495,39 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>kunde inte ta bort fil %1, fel: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Mapp %1 kan inte skapas på grund av en konflikt med ett lokalt fil- eller mappnamn!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Kunde inte skapa mappen %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>Mappen %1 kan inte göras skrivskyddad: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>okänt fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Ett fel uppstod när metadata skulle uppdateras: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Filen %1 används för tillfället</translation>
     </message>
@@ -4545,14 +4540,14 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
         <translation>Det gick inte att ta bort %1 på grund av ett lokalt filnamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>Tillfälligt fel vid borttagning av lokalt objekt som tagits bort från servern.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Kunde inte ta bort filposten %1 från lokal DB</translation>
     </message>
@@ -4560,49 +4555,49 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Mapp %1 kan inte byta namn på grund av en konflikt med ett lokalt fil- eller mappnamn!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>Fil %1 har laddats ner men det resulterade i en konflikt med ett lokalt filnamn!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Kunde inte hämta filen %1 från lokal DB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Kunde inte sätta pin-status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Fel vid uppdatering av metadata: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Filen %1 används för tillfället</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Kunde inte propagera namnbyte på katalogen i hierarkin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Kunde inte döpa om filen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Kunde inte ta bort filposten %1 från lokal DB</translation>
     </message>
index 1decf2dbeee28ac7d3b8c410d53daa6c33d3b6ca..c0e7212892bd383221d250648839bfc9f187f27e 100644 (file)
@@ -2244,67 +2244,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>กิจกรรมซิงค์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>ไม่สามารถอ่านไฟล์ยกเว้นของระบบ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>เพิ่มโฟลเดอร์ใหม่ที่มีขนาดใหญ่กว่า %1 MB แล้ว: %2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>เพิ่มโฟลเดอร์จากพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกแล้ว
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2313,41 +2313,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -3256,102 +3256,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>ไม่สามารถดึงสิทธิ์โดยมีข้อผิดพลาด %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4461,39 +4456,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>ไม่สามารถลบไฟล์ %1, ข้อผิดพลาด: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4506,14 +4501,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>ไม่สามารถลบ %1 เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
@@ -4521,49 +4516,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
index b0aaf072779ce4a3b6cfef9e04a60384fbe99806..504ac4055252e187da689b97cfd462f521ce0399 100644 (file)
@@ -2252,68 +2252,68 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir.</translation>
         <translation>Eşitleme işlemi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Sistem katılmayacaklar dosyası okunamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>%1 MB boyutundan büyük yeni bir klasör eklendi: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Dış depolama alanından bir klasör eklendi.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Bir klasörün boyutu %1MB olan klasör boyutu sınırını aştı : %2.
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Eşitlemeyi sürdür</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Eşitlemeyi durdur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>%1 klasörünün boyutu %2MB olan klasör boyutu sınırını aştı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Bu klasörün eşitlenmesini durdurmak ister misiniz?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>%1 klasörü oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu klasördeki veriler eşitlenmeyecek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>%1 dosyası oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu dosyadaki veriler eşitlenmeyecek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2324,12 +2324,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Sanal dosya indirilemedi. Kod: &quot;%1&quot; Durum: &quot;%2&quot; Hata iletisi: &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2338,7 +2338,7 @@ Bu silme işlemlerinin tamamlanmasını isteyip istemediğinizi onaylayın.
 Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları &apos;%1&apos; klasöründen sunucuya geri yükleyebilirsiniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2347,22 +2347,22 @@ Bu silme işlemlerinin tamamlanmasını isteyip istemediğinizi onaylayın.
 Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükleyebilirsiniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Tüm dosyalar silinsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Silme işlemini tamamla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Dosyaları sunucuya geri yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Dosyaları sunucudan geri yükle</translation>
     </message>
@@ -3283,102 +3283,97 @@ Silme izni verildiğinde bir klasörün silinmesini engelleyen ögeler silinir.
         <translation>Yeni dosya adı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Dosyayı yeniden adlandır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Adında bu sistemde kullanılmasına izin verilmeyen karakterler bulunduğundan &quot;%1&quot; dosyası eşitlenemedi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>Sistemde dosya adlarında kullanılmasına izin verilmeyen karakterler:  \ / : ? * &quot; &lt; &gt; | başta ve sondaki boşluklar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Adında bu sunucuda kullanılmasına izin verilmeyen karakterler bulunduğundan &quot;%1&quot; dosyası eşitlenemedi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Sistemde dosya adlarında kullanılmasına izin verilmeyen karakterler: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; başta ve sondaki boşluklar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Şu karakterlere izin verilmiyor: %s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Şu temel adlara izin verilmiyor: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Şu dosya adlarına izin verilmiyor: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Şu dosya uzantılarına izin verilmiyor: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Yeniden adlandırma izinleri denetleniyor…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>Bu dosyayı yeniden adlandırma izniniz yok. Dosya sahibinden dosyanın adını değiştirmesini isteyebilirsiniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>İzinler %1 hatası ile alınamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Dosya adının başında ve sonunda boşluklar var.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Dosya adının başında boşluklar var.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Dosya adının başında boşluklar var.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Geçersiz ad kullanılsın</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Dosya adında izin verilmeyen karakterler var: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Dosya yeniden adlandırılamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Aynı adlı bir dosya sunucu üzerinde zaten var olduğundan dosya yeniden adlandırılamadı. Lütfen başka bir ad seçin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>%1 yerel dosyası yeniden adlandırılamadı</translation>
     </message>
@@ -4497,39 +4492,39 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>%1 dosyası silinemedi, hata: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>%1 klasörü, adının yerel bir dosya ya da klasör ile çakışması nedeniyle oluşturulamadı!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>%1 klasörü oluşturulamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>%1 klasörü salt okunur yapılamaz: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>bilinmeyen bir sorun çıktı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Üst veriler güncellenirken sorun çıktı: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>%1 dosyası şu anda kullanılıyor</translation>
     </message>
@@ -4542,14 +4537,14 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
         <translation>Yerel bir dosya adı ile çakışması nedeniyle %1 dosyası %2 olarak adlandırılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>Sunucudan silinen yerel öge silinirken geçici bir sorun çıktı.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>%1 dosya kaydı yerel veri tabanından silinemedi</translation>
     </message>
@@ -4557,49 +4552,49 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Yerel dosya veya klasör adı çakışması nedeniyle %1 klasörü yeniden adlandırılamadı!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>%1 dosyası indirildi ancak adı yerel bir dosya ile çakışıyor!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>%1 dosyası yerel veri tabanından alınamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Sabitleme durumu ayarlanırken sorun çıktı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Üst veriler güncellenirken sorun çıktı: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>%1 dosyası şu anda kullanılıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Hiyerarşi içinde klasörü yeniden adlandırma işlemi yapılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Dosya yeniden adlandırılamadı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>%1 dosya kaydı yerel veri tabanından silinemedi</translation>
     </message>
index 35f3edcd901b212a254a055a3cee05a58a2b1249..5facd37d3299b40aa4d46b0636042e2de727c0bc 100644 (file)
@@ -2251,68 +2251,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>ماسقەدەملەش پائالىيىتى</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>ھۆججەتنى چىقىرىۋېتىش سىستېمىسىنى ئوقۇيالمىدى</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>% 1 MB دىن چوڭ بولغان يېڭى ھۆججەت قىسقۇچ قوشۇلدى:% 2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>سىرتقى ساقلاش بوشلۇقىدىن ھۆججەت قىسقۇچ قوشۇلدى.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>چۈشۈرمەكچى بولسىڭىز تەڭشەكلەرگە كىرىڭ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>قىسقۇچ بەلگىلەنگەن ھۆججەت قىسقۇچنىڭ چوڭلۇقى% 1MB دىن ئېشىپ كەتتى:% 2.
 % 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>ماسقەدەملەشنى داۋاملاشتۇرۇڭ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>ماسقەدەملەشنى توختىتىڭ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>% 1 ھۆججەت قىسقۇچ% 2MB لىق ھۆججەت قىسقۇچنىڭ چوڭلۇقىدىن ئېشىپ كەتتى.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>بۇ ھۆججەت قىسقۇچنى ماسقەدەملەشنى توختاتامسىز؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>% 1 ھۆججەت قىسقۇچى قۇرۇلدى ، ئەمما ماس قەدەمدە چىقىرىۋېتىلدى. ئۇنىڭ ئىچىدىكى سانلىق مەلۇماتلار ماس قەدەمدە بولمايدۇ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>% 1 ھۆججىتى قۇرۇلدى ، ئەمما ماس قەدەمدە چىقىرىۋېتىلدى. ئۇ ماس قەدەمدە بولمايدۇ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2325,12 +2325,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 % 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>مەۋھۇم ھۆججەت چۈشۈرۈش «% 1» ، ھالەت «% 2» ۋە خاتالىق ئۇچۇرى «% 3» بىلەن مەغلۇپ بولدى.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2339,7 +2339,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 ئۇنىڭدىن باشقا ، &apos;% 1&apos; ھۆججەت قىسقۇچىدىن مۇلازىمېتىرغا يوللاش ئارقىلىق ئۆچۈرۈلگەن ھۆججەتلەرنىڭ ھەممىسىنى ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2348,22 +2348,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 ئۇنىڭدىن باشقا ، ئۆچۈرۈلگەن ھۆججەتلەرنىڭ ھەممىسىنى مۇلازىمېتىردىن چۈشۈرۈپ ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>بارلىق ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرەمسىز؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>ئۆچۈرۈش بىلەن داۋاملاشتۇرۇڭ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>ھۆججەتلەرنى مۇلازىمېتىرغا ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>مۇلازىمېتىردىن ھۆججەتلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ</translation>
     </message>
@@ -3281,102 +3281,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>يېڭى ھۆججەت ئىسمى</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>ھۆججەتنىڭ نامىنى ئۆزگەرتىش</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>«% 1» ھۆججىتىنى ماسقەدەملىگىلى بولمايدۇ ، چۈنكى ئىسىمدا بۇ سىستېمىدا رۇخسەت قىلىنمايدىغان ھەرپلەر بار.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>«% 1» ھۆججىتىنى ماسقەدەملىگىلى بولمايدۇ ، چۈنكى بۇ ئىسىمدا مۇلازىمېتىردا رۇخسەت قىلىنمايدىغان ھەرپلەر بار.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>سىستېمىدا تۆۋەندىكى ھەرپ-بەلگىلەرگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ: * &quot;| &amp;?,;: \ / ~ &lt;&gt; باشلامچى / ئىز قوغلاش بوشلۇقى</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>تۆۋەندىكى ھەرپلەرگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ:% 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>تۆۋەندىكى ئاساسىي ئىسىملارغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ:% 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>تۆۋەندىكى ھۆججەت ئىسمى رۇخسەت قىلىنمايدۇ:% 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>تۆۋەندىكى ھۆججەت كېڭەيتىشكە رۇخسەت قىلىنمايدۇ:% 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>ئۆزگەرتىش نامىنى تەكشۈرۈش…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>بۇ ھۆججەتنىڭ نامىنى ئۆزگەرتىش ھوقۇقىڭىز يوق. ھۆججەتنىڭ ئاپتورىنىڭ ئىسمىنى ئۆزگەرتىشنى تەلەپ قىلىڭ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>خاتالىق% 1 بىلەن ئىجازەت ئالالمىدى</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>ھۆججەت ئىسمى يېتەكچى ۋە ئارقىدا قالغان بوشلۇقلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>ھۆججەت ئىسمى يېتەكچى بوشلۇقنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>ھۆججەت نامىدا ئىز قوغلاش بوشلۇقى بار.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>ئىناۋەتسىز ئىسىم ئىشلىتىڭ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>ھۆججەت ئىسمى قانۇنسىز ھەرپلەرنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ:% 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>ھۆججەتنىڭ نامىنى ئۆزگەرتەلمىدى. مۇلازىمېتىرغا ئۇلانغانلىقىڭىزنى جەزملەشتۈرۈڭ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>ھۆججەتنىڭ ئىسمىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ ، چۈنكى ئوخشاش ئىسىمدىكى ھۆججەت مۇلازىمېتىردا مەۋجۇت. باشقا ئىسىمنى تاللاڭ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>يەرلىك ھۆججەتنىڭ نامىنى ئۆزگەرتەلمىدى. % 1</translation>
     </message>
@@ -4495,39 +4490,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>% 1 ھۆججەتنى ئۆچۈرەلمىدى ، خاتالىق:% 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>يەرلىك ھۆججەت ياكى ھۆججەت قىسقۇچ ئىسمى توقۇنۇش سەۋەبىدىن% 1 ھۆججەت قىسقۇچنى قۇرغىلى بولمايدۇ!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>% 1 ھۆججەت قىسقۇچ قۇرالمىدى</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>% 1 ھۆججەت قىسقۇچنى ئوقۇشقىلا بولمايدۇ:% 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>مېتا سانلىق مەلۇماتنى يېڭىلاشتا خاتالىق:% 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>% 1 ھۆججىتى ھازىر ئىشلىتىلىۋاتىدۇ</translation>
     </message>
@@ -4540,14 +4535,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>يەرلىك ھۆججەت ئىسمى توقۇنۇش سەۋەبىدىن% 1 نى ئۆچۈرەلمىدى</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>يەرلىك DB دىن ھۆججەت خاتىرىسىنى% 1 ئۆچۈرەلمىدى</translation>
     </message>
@@ -4555,49 +4550,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>يەرلىك ھۆججەت ياكى ھۆججەت قىسقۇچ ئىسمى توقۇنۇش سەۋەبىدىن% 1 ھۆججەت قىسقۇچنىڭ نامىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>ھۆججەت% 1 چۈشۈرۈلدى ، ئەمما يەرلىك ھۆججەت ئىسمى توقۇنۇشنى كەلتۈرۈپ چىقاردى!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Pin ھالىتىنى تەڭشەشتە خاتالىق</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>مېتا سانلىق مەلۇماتنى يېڭىلاشتا خاتالىق:% 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>% 1 ھۆججىتى ھازىر ئىشلىتىلىۋاتىدۇ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>دەرىجە بويىچە مۇندەرىجە نامىنى تەشۋىق قىلالمىدى</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>ھۆججەتنىڭ نامىنى ئۆزگەرتىش مەغلۇب بولدى</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>يەرلىك DB دىن ھۆججەت خاتىرىسىنى% 1 ئۆچۈرەلمىدى</translation>
     </message>
index e9dba3eb8e5f68770bdf38ea87d4937dc8188d90..a3ae920f48fbe0eb07e6e854cd2a074f2f52fc77 100644 (file)
@@ -2252,68 +2252,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>Журнал синхронізації</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>Неможливо прочитати виключений системний файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>Додано новий каталог, обсяг якого більше %1 МБ: %2.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>Додано каталог із зовнішнього сховища
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>Каталог %2 перевищив встановлене обмеження на розмір %1MB
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>Синхронізовувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>Зупинити синхронізацію</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>Каталог %1 перевищив встановлене обмеження на розмір %2MB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>Призупинити синхронізацію цього каталогу?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>Каталог %1 створено, але його раніше було виключено з синхронізації. Дані всередині цього каталогу не буде синхронізовано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>Файл %1 було створено, але раніше виключено з синхронізації. Цей файл не буде синхронізовано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2326,12 +2326,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>Помилка звантаженння віртульного файлу: код &quot;%1&quot;, статус &quot;%2&quot;, повідомлення про помилку &quot;%3&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2340,7 +2340,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 Альтернативно ви можете відновити усі вилучені файли шляхом завантаженя з каталогу &quot;%1&quot; на сервер хмари.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2349,22 +2349,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 Альтернативно ви можете відновити усі вилучені файли шляхом їхнього звантаженя з сервера хмари.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>Дійсно  вилучити всі файли?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>Дійсно вилучити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>Відновити файли на сервері</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>Відновити файли з сервера</translation>
     </message>
@@ -3283,102 +3283,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>Нове ім&apos;я файлу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Перейменувати файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>Неможливо синхронізувати файл %1, оскільки його ім&apos;я містить недозволені операційною системою символи.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>Ці символи не дозволено в системі: \ / : ? * &quot; &lt; &gt; | пробіл на початку та наприкінці </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>Неможливо синхронізувати файл &quot;%1&quot;, оскільки ім&apos;я файлу містить символи, що не є дозволиними сервером хмари.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>Такі символи не дозволені на рівні системи: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; пробіли на початку та наприкінці</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>Такі символи не дозволено: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Такі назви не дозволено: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>Такі імена файлів не дозволено: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>Такі розширення файлів не дозволено: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>Перевірка дозволів для перейменування...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>У вас відсутні повноваження на перейменування цього файлу. Попросіть власника файлу перейменувати його.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>Помилка під час отримання дозволів %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>Ім&apos;я файлу містить пробіли на початку та наприкінці назв.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>Ім&apos;я файлу містить пробіли на початку.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>Ім&apos;я файлу містить пробіли наприкінці.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>Використано недійсне ім&apos;я</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>Ім&apos;я файлу містить недозволені символи: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>Неможливо перейменувати файл. Будь ласка, пересвідчитеся, що маєте зв&apos;язок із сервером.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>Неможливо перейменувати файо, оскільки файл з таким же ім&apos;ям вже наявний на сервері. Будь ласка, виберіть інше ім&apos;я.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>Неможливо перейменувати файл на пристрої. %1</translation>
     </message>
@@ -4497,39 +4492,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>неможливо вилучити файл %1, помилка: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Неможливо створити файл %1, оскільки на пристрої присутній файл або каталог з таким саме ім&apos;ям!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>Неможливо створити каталог %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>Неможливо зробити каталог %1 тільки для читання: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>невідомий виняток</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Помилка під час оновлення метаданих: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Файл %1 зараз використовується</translation>
     </message>
@@ -4542,14 +4537,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>Неможливо вилучити %1 через конфлікт назви файлу на пристрої</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>Тимчасова помилка під час вилучення об&apos;єкту на пристрої, який раніше було вилучено віддалено на сервері.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Неможливо вилучити запис файлу %1 з локальної БД</translation>
     </message>
@@ -4557,49 +4552,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>Неможливо перейменувати каталог %1, оскільки файл або каталог з таким же ім&apos;ям вже присутній на пристрої!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>Файл %1 звантажено, проте це призвело до конфлікту з файлом, який вже присутній на пристрої.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>Неможливо отримати файл %1 з локальної БД</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>Помилка у встановленні стану PIN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>Помилка під час оновлення метаданих: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>Файл %1 зараз використовується</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>Не вдалося впровадити перейменування каталогу в структурі каталогів.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>Помилка при перейменуванні файлу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>Неможливо вилучити запис файлу %1 з локальної БД</translation>
     </message>
index ca0ec83683a24b223ca66a45535b232a8a00d4ba..10f046d5a39062457765d766ef45ab86b2616356 100644 (file)
@@ -2250,68 +2250,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>同步动态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>无法读取系统排除的文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>一个来自外部存储的文件夹已被添加。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>如果您想下载,请到设置页面选择它。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>文件夹已超过设置的文件夹大小限制 %1MB:%2。
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>保持同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>停止同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>文件夹 %1 已超过设置的文件夹大小限制 %2MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>你想要停止同步此文件夹吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>文件夹 %1 已创建但之前被排除出同步过程。文件夹中的数据将不会被同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>文件 %1 已创建但之前被排除出同步过程。这个文件将不会被同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2324,12 +2324,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>虚拟文件下载失败,错误代码 “%1”,状态 “%2”,错误信息 “%3”。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2338,7 +2338,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 或者,你可以通过从 “%1” 文件夹上传到服务器来还原所有已删除的文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2347,22 +2347,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 或者,你可以通过从服务器重新下载以恢复删除的文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>删除所有文件?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>继续删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>恢复文件至服务器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>从服务器恢复文件</translation>
     </message>
@@ -3283,102 +3283,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>新文件名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>重命名文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>无法同步文件“%1”,因为名称包含了此系统中不允许的字符。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>系统不允许使用以下字符:\ / : ? * &quot; &lt; &gt; | 前导/尾随空格</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>无法同步文件 &quot;%1&quot; ,因为其名称包含服务器不允许的字符。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>系统不允许以下字符:* &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; 以及前导或尾部空格</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>不允许使用以下字符:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>不允许使用以下基本名称:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>不允许使用以下文件名: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>不允许使用以下文件扩展名: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>正在检查重命名权限...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>您没有重命名此文件的权限。请文件的作者重新命名它。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>获取权限失败,错误 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>文件名称包含了前导和尾部空格。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>文件名称包含了前导空格。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>文件名称包含了尾部空格。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>使用的名称无效</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>文件名包含非法字符:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>无法重命名文件。请确保您已连接到服务器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>无法重命名文件,因为服务器上已经存在同名文件。请换一个名字。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>不能重命名本地文件。 %1</translation>
     </message>
@@ -4489,39 +4484,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>不能删除文件 %1,错误:%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>无法创建文件夹 %1,因为本地文件或文件夹名称有冲突!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>无法创建文件夹 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>文件夹 %1 无法被设置为只读:%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>未知异常</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>更新元数据出错:%1 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>文件 %1 在使用中 </translation>
     </message>
@@ -4534,14 +4529,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>由于本地文件名冲突,不能删除 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>从服务器中移除本地项目时出现临时错误。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>无法从本地数据库删除文件记录 %1</translation>
     </message>
@@ -4549,49 +4544,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>文件夹 %1 无法被重命名,因为本地文件或文件夹名称冲突!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>已下载文件 %1,但其导致了本地文件名称冲突!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>无法从本地数据库中获取文件%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>设置固定状态出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>更新元数据出错:%1 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>文件 %1 在使用中 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>无法在嵌套结构中传递目录重命名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>重命名文件失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>无法从本地数据库删除文件记录 %1</translation>
     </message>
index 1be6badbf436987391cd3191eeaff05e526e199a..fd4506422ed65ba2ec638198a767772c7263c253 100644 (file)
@@ -1343,12 +1343,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="178"/>
         <source>File %1 cannot be downloaded because it is non virtual!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>檔案 %1 無法下載,因為其不是虛擬檔案!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="229"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>無法從近端數據庫獲取檔案 %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/bulkpropagatordownloadjob.cpp" line="244"/>
@@ -2256,67 +2256,67 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>同步活動</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>無法讀取系統的排除檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>一個大於%1MB的資料夾已被新增至:%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>一個來自外部空間的資料夾已被新增</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>若要下載此項目,請前往設定選擇它</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %1MB:%2。
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>保持同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>停止同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %2MB。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>您想停止同步此資料夾嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>已創建%1資料夾,但該資料夾已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>已新增%1檔案,但該檔案已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2329,12 +2329,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>虛擬檔案下載失敗,代碼為“%1”,狀態為“%2”,錯誤訊息為“%3”</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2343,7 +2343,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 或者,您也可以從「%1」資料夾上傳至伺服器來還原所有已刪除的檔案。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2352,22 +2352,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 或者,您也可以從伺服器下載這些檔案來還原所有已刪除的檔案。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>移除所有檔案?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>繼續刪除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>將檔案還原到伺服器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>從伺服器還原檔案</translation>
     </message>
@@ -3288,102 +3288,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>新檔案名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>重新命名檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>無法同步檔案 &quot;%1&quot;,因為檔案名包含此系統不允許的字符。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>系統不允許使用以下字元:\ / : ? * &quot; &lt; &gt; | 以及前導或結尾空格</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>無法同步檔案「%1」,因為名稱包含了伺服器上不允許的字元。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>系統不允許使用以下字符:* &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; 前導/尾隨空格</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>不允許以下字元:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>不允許使用以下基本名稱:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>不允許使用以下檔案名稱:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>不允許使用以下副檔名:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>檢查重新命名權限 ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>您無權重命名此檔案。 請要求檔案的擁有者重命名它。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>獲取權限失敗,錯誤為 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>檔案名包含前導和尾隨空格。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>檔案名包含前導空格。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>檔案名包含尾隨空格。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>使用無效的名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>檔案名含有非法字符:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>無法重命名檔案。 請確保您已連接到伺服器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>無法重命名檔案,因為伺服器上已存在同名檔案。 請選擇另一個名字。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>無法重新命名近端檔案。%1</translation>
     </message>
@@ -4502,39 +4497,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>無法刪除檔案 %1,錯誤: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>無法建立資料夾 %1,因為近端檔案或資料夾名稱有衝突!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>無法建立資料夾 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>無法將資料夾 %1 設為唯讀:%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>不詳例外</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>更新元數據時出錯:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>檔案 %1 正在使用中</translation>
     </message>
@@ -4547,14 +4542,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>無法刪除 %1 ,因為近端端的檔案名稱已毀損!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>從伺服器移除近端項目時出現臨時錯誤。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>無法從近端數據庫中刪除檔案 %1</translation>
     </message>
@@ -4562,49 +4557,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>無法重新命名資料夾 %1,因為近端檔案或資料夾名稱有衝突!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>已下載檔案 %1,但其導致了近端檔案名稱衝突!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>無法從近端數據庫獲取檔案 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>設置PIN狀態時出錯</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>更新元數據時出錯:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>檔案 %1 正在使用中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>未能在層次結構中傳播目錄重命名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>重新命名檔案失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>無法從近端數據庫中刪除檔案 %1</translation>
     </message>
index d92c94bf02aa151c9c1ae7bd40c990653b665650..55afb902ed04d3d0770a13b8eae497198a156216 100644 (file)
@@ -2254,68 +2254,68 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
         <translation>同步活動狀態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1092"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
         <source>Could not read system exclude file</source>
         <translation>無法讀取系統排除檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1408"/>
         <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
 </source>
         <translation>一個大於 %1 MB 的資料夾已新增至:%2
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1391"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1411"/>
         <source>A folder from an external storage has been added.
 </source>
         <translation>來自外部儲存空間的資料夾已新增。
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1412"/>
         <source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
         <translation>若要下載此項目,請前往設定選取它。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1469"/>
         <source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
 %3</source>
         <translation>資料夾已超過設定的資料夾大小限制 %1MB:%2。
 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
         <source>Keep syncing</source>
         <translation>保持同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1468"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1488"/>
         <source>Stop syncing</source>
         <translation>停止同步</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1499"/>
         <source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
         <translation>資料夾 %1 已超過設定的資料夾大小限制 %2MB。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1500"/>
         <source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
         <translation>您想要停止同步此資料夾嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1575"/>
         <source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
         <translation>已建立 %1 資料夾,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1578"/>
         <source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
         <translation>已建立 %1 檔案,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會同步。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1589"/>
         <source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
 
 This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -2328,12 +2328,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1607"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1627"/>
         <source>Virtual file download failed with code &quot;%1&quot;, status &quot;%2&quot; and error message &quot;%3&quot;</source>
         <translation>虛擬檔案下載失敗,代碼「%1」,狀態「%2」,錯誤訊息「%3」</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1701"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1721"/>
         <source>A large number of files in the server have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos; folder to the server.</source>
@@ -2342,7 +2342,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from &apos;%1&apos
 或者,您也可以從「%1」資料夾上傳至伺服器來還原所有已刪除的檔案。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1702"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1722"/>
         <source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
 Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
 Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
@@ -2351,22 +2351,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
 或者,您也可以從伺服器下載這些檔案來還原所有已刪除的檔案。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1703"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1723"/>
         <source>Remove all files?</source>
         <translation>移除所有檔案?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1707"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1727"/>
         <source>Proceed with Deletion</source>
         <translation>繼續刪除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files to Server</source>
         <translation>還原檔案至伺服器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1728"/>
         <source>Restore Files from Server</source>
         <translation>從伺服器還原檔案</translation>
     </message>
@@ -3287,102 +3287,97 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
         <translation>新檔案名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="94"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>重新命名檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="101"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.</source>
         <translation>無法同步檔案「%1」,因為名稱包含此系統上不允許的字元。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="102"/>
         <source>The following characters are not allowed on the system: \ / : ? * &quot;  &lt; &gt; | leading/trailing spaces</source>
         <translation>系統不允許使用以下字元:\ / : ? * &quot; &lt; &gt; | 以及前導或結尾空格</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="105"/>
         <source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
         <translation>無法同步檔案「%1」,因為名稱包含了伺服器上不允許的字元。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
-        <source>The following characters are not allowed on the system: * &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; leading/trailing spaces</source>
-        <translation>系統不允許以下字元:* &quot; | &amp; ? , ; : \ / ~ &lt; &gt; 以及前導或結尾空格</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="116"/>
         <source>The following characters are not allowed: %1</source>
         <translation>不允許以下字元:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="119"/>
         <source>The following basenames are not allowed: %1</source>
         <translation>不允許使用以下基本名稱:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="122"/>
         <source>The following filenames are not allowed: %1</source>
         <translation>不允許使用以下檔案名稱:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="125"/>
         <source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
         <translation>不允許使用以下副檔名:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Checking rename permissions …</source>
         <translation>正在檢查權限的重新命名權…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="170"/>
         <source>You don&apos;t have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.</source>
         <translation>您無權重新命名此檔案。請要求檔案的作者將其重新命名。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to fetch permissions with error %1</source>
         <translation>擷取權限失敗,錯誤 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="192"/>
         <source>Filename contains leading and trailing spaces.</source>
         <translation>檔案名稱包含了前導與結尾空格。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="195"/>
         <source>Filename contains leading spaces.</source>
         <translation>檔案名稱包含了前導空格。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="197"/>
         <source>Filename contains trailing spaces.</source>
         <translation>檔案名稱包含了結尾空格。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="202"/>
         <source>Use invalid name</source>
         <translation>使用無效的名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="258"/>
         <source>Filename contains illegal characters: %1</source>
         <translation>檔案名稱包含了不合規字元:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="271"/>
         <source>Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.</source>
         <translation>無法重新命名檔案。請確認您已連線至伺服器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="282"/>
         <source>Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.</source>
         <translation>無法重新命名檔案,因為伺服器上已經有同名檔案。請改換其他名稱。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="318"/>
         <source>Could not rename local file. %1</source>
         <translation>無法重新命名本機檔案。%1</translation>
     </message>
@@ -4501,39 +4496,39 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="205"/>
         <source>could not delete file %1, error: %2</source>
         <translation>無法刪除檔案 %1,錯誤:%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="220"/>
         <source>Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>無法建立資料夾 %1,因為本機檔案或資料夾名稱有衝突!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
         <source>Could not create folder %1</source>
         <translation>無法建立資料夾 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="231"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="237"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>The folder %1 cannot be made read-only: %2</source>
         <translation>無法將資料夾 %1 設為唯讀:%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="277"/>
         <source>unknown exception</source>
         <translation>未知例外</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>更新中介資料時發生錯誤:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="313"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>檔案 %1 目前正在使用中</translation>
     </message>
@@ -4546,14 +4541,14 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
         <translation>無法移除檔案 %1,因為本機檔案名稱有衝突</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="164"/>
         <source>Temporary error when removing local item removed from server.</source>
         <translation>從伺服器移除本機項目時出現暫時錯誤。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="173"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>無法從本機資料庫刪除檔案紀錄 %1</translation>
     </message>
@@ -4561,49 +4556,49 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
 <context>
     <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="370"/>
         <source>Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!</source>
         <translation>由於本機檔案或資料夾名稱衝突,無法重新命名資料夾 %1!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="378"/>
         <source>File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!</source>
         <translation>已下載檔案 %1,但它導致本機檔案名稱衝突!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="444"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="565"/>
         <source>Could not get file %1 from local DB</source>
         <translation>無法從本機資料庫取得檔案 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="457"/>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="491"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="552"/>
         <source>Error setting pin state</source>
         <translation>設定釘選狀態時發生錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="504"/>
         <source>Error updating metadata: %1</source>
         <translation>更新中介資料時發生錯誤:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="507"/>
         <source>The file %1 is currently in use</source>
         <translation>檔案 %1 目前正在使用中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="542"/>
         <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
         <translation>無法在層次結構中傳播目錄重新命名</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="547"/>
         <source>Failed to rename file</source>
         <translation>重新命名檔案失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="570"/>
         <source>Could not delete file record %1 from local DB</source>
         <translation>無法從本機資料庫刪除檔案紀錄 %1</translation>
     </message>